求大神准确翻译这个英语句子,求一定要准确啊~!United States representatives objected to a part of the treaty that specified that money to come from the use of natural resources from protected ecosystems,such as rain forests,should be
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 00:01:30
求大神准确翻译这个英语句子,求一定要准确啊~!United States representatives objected to a part of the treaty that specified that money to come from the use of natural resources from protected ecosystems,such as rain forests,should be
求大神准确翻译这个英语句子,求一定要准确啊~!
United States representatives objected to a part of the treaty that specified that money to come from the use of natural resources from protected ecosystems,such as rain forests,should be shared equally between the source country and the corporation or institution removing the materials.
求大神准确翻译这个英语句子,求一定要准确啊~!United States representatives objected to a part of the treaty that specified that money to come from the use of natural resources from protected ecosystems,such as rain forests,should be
美国代表们反对条约中的一部分,这一部分强调:通过开采受保护生态系统的自然资源而获得的金钱,如开采热带雨林带来的经济效益,应被来源国和深加工的公司机构平等地分配.
美国代表反对该条约的一部分,指定这些钱来自自然资源的使用从保护生态系统,比如热带雨林,应当平等地分享源的国家和公司或机构去除材料。
美国代表反对该条约的一部分,指定这些钱来自自然资源的使用从保护生态系统,比如热带雨林,应当平等地分享源的国家和公司或机构去除材料
用有道词典翻译的
望采纳
美国代表反对条约的一部分指定金钱来从利用自然资源,保护生态系统,如热带雨林,应该平分之间的来源国和公司或机构的材料去除。
亲,我自己翻译的。
望采纳,O(∩_∩)O谢谢