英语翻译时光越老,人心越淡.曾经说好了生死与共的人,到最后老死不相往来.岁月是贼,总是不经意地偷去许多,美好的容颜,真实的情感,幸福的生活.也许我们无法做到视若无睹,但也不必干戈相
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 04:07:45
英语翻译时光越老,人心越淡.曾经说好了生死与共的人,到最后老死不相往来.岁月是贼,总是不经意地偷去许多,美好的容颜,真实的情感,幸福的生活.也许我们无法做到视若无睹,但也不必干戈相
英语翻译
时光越老,人心越淡.曾经说好了生死与共的人,到最后老死不相往来.岁月是贼,总是不经意地偷去许多,美好的容颜,真实的情感,幸福的生活.也许我们无法做到视若无睹,但也不必干戈相向.毕竟谁都拥有过花好月圆的时光,那时候,就要做好有一天被洗劫一空的准备.
英语翻译时光越老,人心越淡.曾经说好了生死与共的人,到最后老死不相往来.岁月是贼,总是不经意地偷去许多,美好的容颜,真实的情感,幸福的生活.也许我们无法做到视若无睹,但也不必干戈相
The emotion fades with the time flies;the two who promised another to live or die together,do not contact each other till the death;time is a thief,who stolen many things unconsciously,such as beauty,real emotion,happiness;we should not fight with each other even we may could not ignore another one;we should had prepared to be robbed by time when we owned the happiness;
Time goes with people's heart getting colder. The person promised to share life and death has gone and broken off forever. Time steals beauty.sincerity.and happy life carelessly like a thief. Perhaps ...
全部展开
Time goes with people's heart getting colder. The person promised to share life and death has gone and broken off forever. Time steals beauty.sincerity.and happy life carelessly like a thief. Perhaps we can't ignore it. though, there is no need to be dropped in conflict. After all,everyone has ever owned perfectly beautiful life, we ought to be prepared for it if we ever knew that it was to disapear.
收起
Time is old, the heart more light. Once that go through thick and thin together people, to finally do not Laosi exchanges.Time is a thief, always inadvertently stole many, looks good, true feelings, h...
全部展开
Time is old, the heart more light. Once that go through thick and thin together people, to finally do not Laosi exchanges.Time is a thief, always inadvertently stole many, looks good, true feelings, happy life. Maybe we cannot turn a blind eye to, but there is no need to turn on each other.After all, who had perfect conjugal bliss time, at that time,we should do a good job in one day was sacked for.
收起