英语翻译一、中译英1.台湾省位于福建省的东南2.中国位于亚洲的东部3.山西省在中国的北部4.这个城市的北面有一条铁路5.上海位于长江之滨二、中译英,注意句子时态和结构,必须用到所给词1

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 07:52:45
英语翻译一、中译英1.台湾省位于福建省的东南2.中国位于亚洲的东部3.山西省在中国的北部4.这个城市的北面有一条铁路5.上海位于长江之滨二、中译英,注意句子时态和结构,必须用到所给词1英语翻译一、中译

英语翻译一、中译英1.台湾省位于福建省的东南2.中国位于亚洲的东部3.山西省在中国的北部4.这个城市的北面有一条铁路5.上海位于长江之滨二、中译英,注意句子时态和结构,必须用到所给词1
英语翻译
一、中译英
1.台湾省位于福建省的东南
2.中国位于亚洲的东部
3.山西省在中国的北部
4.这个城市的北面有一条铁路
5.上海位于长江之滨
二、中译英,注意句子时态和结构,必须用到所给词
1.这个问题可以由他们自己来决定(decide)
2.如果你来南京,一定要预先打电话告诉我(in advance)
3.你要什么东西,可以找医生(ask for)
4.很少有人去过那个地方(few)
5.这家商店为我们提供食品(provide)
三、中译英,按照例句来翻译句子
例1:See a doctor as soon as possible.
1.请尽快地赶回来
2.她尽可能仔细地检查那位受伤者
3.你应该尽可能做好本职工作
例2:Open the mouth and make sure that there is no food at the back of the mouth.
4.你务必在半夜前到这儿
5.你务必在离开前关闭所有的电灯
6.务必懂一点急救知识
有好的再加20分

英语翻译一、中译英1.台湾省位于福建省的东南2.中国位于亚洲的东部3.山西省在中国的北部4.这个城市的北面有一条铁路5.上海位于长江之滨二、中译英,注意句子时态和结构,必须用到所给词1
1.Taiwan province is to the south-east of Fujian province.
2.China is in the east of Asia.
3.Shanxi province is in the north of China.
4.There is a railway in the north of the city.
5.Shanghai is by the Changjiang River.
1. They can decide this issue by themselves.
2. Please be sure to call me in advance if you come to Nanjing.
3. You can ask the doctor for what you want.
4. Few people have been there.
5. This shop provides us with food.
1. Please come back as soon as possible.
2. She examines the injured man as carefully as possible.
3. You must do your job as well as possible.
4. Please make sure that you come here before midnight.
5. Make sure that you turn off all the lights before leaving.
6. Make sure that you know some first aid knowledge.
纯手工打造!

1. Taiwan Province is located in the southeast Fujian Province
2. China is located in the eastern part of Asia
3. Shanxi Province in northern China
4. The city's north, a railway
5...

全部展开

1. Taiwan Province is located in the southeast Fujian Province
2. China is located in the eastern part of Asia
3. Shanxi Province in northern China
4. The city's north, a railway
5. Shanghai is located in the Yangtze River shore
Second, Chinese-English, pay attention to when the state and structure of the sentence must be given to use the word
1. This problem can be for them to decide (decide)
2. If you come to Nanjing, we must call in advance to tell me (in advance)
3. What do you want something, you can find a doctor (ask for)
4. Few people went to that place (few)
5. The store has provided us with food (provide)
Third, Chinese-English translation, according to Images of the translation of sentences
Example 1: See a doctor as soon as possible.
1. Please come back as soon as possible
2. She carefully as possible to check the injured person who
3. You should try to do their jobs
Example 2: Open the mouth and make sure that there is no food at the back of the mouth.
4. You must come here in the middle of the night before
5. You are sure to turn off all the lights before leaving
6. Be sure to understand a little first aid knowledge

收起

一:
1,Taiwan is located in fujian southeast
2,China is located in the east of Asia
3,Shanxi Province in the north of China
4,This city has a railway north
5,Shanghai is located in the coast
要求那么多,把最简单的翻了

这么多

1. Taiwan Province is located in the southeast Fujian Province
2. China is located in the eastern part of Asia
3. Shanxi Province in northern China
4. The city's north, a railway
5...

全部展开

1. Taiwan Province is located in the southeast Fujian Province
2. China is located in the eastern part of Asia
3. Shanxi Province in northern China
4. The city's north, a railway
5. Shanghai is located in the Yangtze River shore
Second, Chinese-English, pay attention to when the state and structure of the sentence must be given to use the word
1. This problem can be for them to decide (decide)
2. If you come to Nanjing, we must call in advance to tell me (in advance)
3. What do you want something, you can find a doctor (ask for)
4. Few people went to that place (few)
5. The store has provided us with food (provide)
Third, Chinese-English translation, according to Images of the translation of sentences
Example 1: See a doctor as soon as possible.
1. Please come back as soon as possible
2. She carefully as possible to check the injured person who
3. You should try to do their jobs
Example 2: Open the mouth and make sure that there is no food at the back of the mouth.
4. You must come here in the middle of the night before
5. You are sure to turn off all the lights before leaving
6. Be sure to understand a little first aid knowledge
就这些了,采纳哦!

收起

英语翻译一、中译英1.台湾省位于福建省的东南2.中国位于亚洲的东部3.山西省在中国的北部4.这个城市的北面有一条铁路5.上海位于长江之滨二、中译英,注意句子时态和结构,必须用到所给词1 中译英~~好的我会再加分一、中译英1.台湾省位于福建省的东南2.中国位于亚洲的东部3.山西省在中国的北部4.这个城市的北面有一条铁路5.上海位于长江之滨二、中译英,注意句子时态和结构, 位于福建省与台湾省之间,沟通东海和南海的海峡多少 中华民国的台湾省和福建省有省长吗? 台湾省位于祖国东南沿海,西隔渤海海峡与福建省相望 台湾省位于祖国东南沿海,西隔什么海峡与福建省相望? 厦门市位于福建省的哪里 位于台湾省中部的山叫什么 英语翻译1.福建省在广东省东部 2台湾省在广东省东部 3.汕头在广东省东部 4.中国在世界东部 地理书上有【台湾省】 可是 台湾现在具体是 福建省的 还是新的省份-台湾省的? 1.钓鱼岛及其附属岛屿位于我国台湾省基隆市的什么方向 台湾省位于哪儿 著名的大屯火山群在A福建省B内蒙古自治区C台湾省D新疆维吾尔自治区 台湾省是位于版块的张裂处还是碰撞处? 位于台湾省中部的名山叫什么山? 台湾省原来是属于福建省吧? 沟通波斯湾喝印度洋,有“世界油阀”之称的是 ;位于英法之间,沟通北海和大西洋的海峡是 ;位于广东雷州半岛和海南省之间,是中国的内海的海峡是 ;位于福建省与台湾省之间,沟通东海和 我国在新中国成立前的“下南洋”谋生的华人最多的两省区是A.福建省、广东省B.台湾省、海南省C.浙江省、福建省D.海南省、广东省