英语翻译第一封:事由:花生从你方7月5日函高兴地得知你方要我们报20吨花生,货运Odense.现报盘如下,以你方的接受复函于7月30日前到达我处为条件:“20吨的山东花生,成本加保险费、运费到
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:47:30
英语翻译第一封:事由:花生从你方7月5日函高兴地得知你方要我们报20吨花生,货运Odense.现报盘如下,以你方的接受复函于7月30日前到达我处为条件:“20吨的山东花生,成本加保险费、运费到
英语翻译
第一封:
事由:花生
从你方7月5日函高兴地得知你方要我们报20吨花生,货运Odense.
现报盘如下,以你方的接受复函于7月30日前到达我处为条件:
“20吨的山东花生,成本加保险费、运费到Odense价每吨人民币800元,2005年10月11日装运.其他条款与往常一样.”
由于此地无直达轮到Odense,货物需在Copenhagen转船.请注意,从Copenhagen到Odense的额外费用已包括在所报价格之内.
顺便奉告,近来对花生的需求甚大,结果必将导致价格上涨.不过,要是你方立即接受,就有可能从行市的上涨中得到好处.
第二封:
我们有意进口你们在广交会上展出的“海鸥”(Seagull)牌照相机.为此,请告知有关成本加保险费和运费价价格、折扣以及交货期等详细情况.如有小册子或商品目录也请提供.若有尚未进入英国市场的新品种也请告知,如可能,请寄样.
希望这是长期互利关系的良好开端,并保证对你方的发盘一定予以仔细考虑.
英语翻译第一封:事由:花生从你方7月5日函高兴地得知你方要我们报20吨花生,货运Odense.现报盘如下,以你方的接受复函于7月30日前到达我处为条件:“20吨的山东花生,成本加保险费、运费到
第一封:
事由:花生
Reference: Peanut
从你方7月5日函高兴地得知你方要我们报20吨花生,货运Odense.
Ref your letter on 5th July, I am glad to be informed that an enquire of 20 MT peanut to Odense is offered.
现报盘如下,以你方的接受复函于7月30日前到达我处为条件:
Now we are making an offer as below on condition that your acceptence reply comes to my company before 30th July.
“20吨的山东花生,成本加保险费、运费到Odense价每吨人民币800元,2005年10月11日装运.其他条款与往常一样.”
"Shandong Peanut, 20MT, CIF Odense RMB800Yuan/MT, shipment on 11th Oct, 2005, other clauses as usual."
由于此地无直达轮到Odense,货物需在Copenhagen转船.
Since there is no direct vessel to Odense, the shipment will be transferred in Copenhagen.
请注意,从Copenhagen到Odense的额外费用已包括在所报价格之内.
Please noted that some extra expense from Copenhagen to Odense is inclusive within the offer.
顺便奉告,近来对花生的需求甚大,结果必将导致价格上涨.不过,要是你方立即接受,就有可能从行市的上涨中得到好处.
BTW, Demand of peanut is in a large scale, which will lead to an increase in price, but if accepted immediately, you will benefit during the increase.
第二封:
我们有意进口你们在广交会上展出的“海鸥”(Seagull)牌照相机.
We are interested to import the Seagull Camera presented in the The China Import and Export Commodities Fair.
为此,请告知有关成本加保险费和运费价价格、折扣以及交货期等详细情况.
Therefore, please inform us the CIF price, discount and the delivery date and other detailed conditions.
如有小册子或商品目录也请提供.若有尚未进入英国市场的新品种也请告知,如可能,请寄样.
If there is some brochure or catalog, please provide it to us. and if there are new products, inform us as well. If possible, send us some samples.
希望这是长期互利关系的良好开端,并保证对你方的发盘一定予以仔细考虑.
Considering the good beginning of long-term mutual benefit cooperation, please make sure to have a careful consideration before making an offer.