英语翻译呵呵 但是有没有更贴切的阿?如 the late autumn,the bright/clear and crisp day.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 06:06:20
英语翻译呵呵但是有没有更贴切的阿?如thelateautumn,thebright/clearandcrispday.英语翻译呵呵但是有没有更贴切的阿?如thelateautumn,thebright

英语翻译呵呵 但是有没有更贴切的阿?如 the late autumn,the bright/clear and crisp day.
英语翻译
呵呵 但是有没有更贴切的阿?如
the late autumn,the bright/clear and crisp day.

英语翻译呵呵 但是有没有更贴切的阿?如 the late autumn,the bright/clear and crisp day.
the clear and crisp days of autumn

英语翻译呵呵 但是有没有更贴切的阿?如 the late autumn,the bright/clear and crisp day. 英语翻译NIKANWOSUOSHUKSUIZUOBUHUIGANDAODAOYISIXINTONG HEHE GOULE还有没有更贴切的啊 英语翻译in this article,the author examine the circumstances in which ……除了“检查”的意思外,有没有更贴切的译法? 用一个词形容不诚实如题,两个字的词.我觉得狡诈好像不太对,有没有别的更贴切的? 英语翻译“在工作中寻找乐趣.”应该怎么译呢?那是字面解释,有更贴切的吗? 英语翻译如题,有没有更专业点的名称? 英语翻译怎样说更贴切,是标语形式的 英语翻译我觉得直译的话确实是复合零售商,但是觉得读起来怪怪的,因为我们中文里没这么个叫法。不知道还有没有更贴切的翻译啊? 英语翻译是句歌词,帮我翻译一下,额.这4个答案.有没有贴切一些的阿? 英语翻译杭州兴达网框台板安装制作厂有没有再贴切一点的? 英语翻译除了Haikou makes Hainan Better以外,有没有更加优美贴切的翻译呢? 英语翻译最贴切的 英语翻译如题尽可能贴切 英语翻译不夜城好象是中国特有的词!我想问的是如果把不夜城作为一本娱乐杂志的名称,怎么翻译比较贴切?用 ever-bright city 有没有更具内涵的翻译? 英语翻译有没有更确切的呢? 英语翻译有没有更地道的翻译? 英语翻译如题.貌似有好几种..小弟希望英语达人能帮忙翻译个最贴切的. 英语翻译你是唯一的~你是独一无二的 用英文怎么翻译的更贴切?