求翻译,德文或英文翻译成中文Six-lane highway and double-track railway bridge, span 280 meters, height of arch 50 meters.Bridge deck with total width of 33.8 meters, consisting of a central box girder, width 12.0 meters, depth 4.0 meters,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 22:36:05
求翻译,德文或英文翻译成中文Six-lane highway and double-track railway bridge, span 280 meters, height of arch 50 meters.Bridge deck with total width of 33.8 meters, consisting of a central box girder, width 12.0 meters, depth 4.0 meters,
求翻译,德文或英文翻译成中文
Six-lane highway and double-track railway bridge, span 280 meters, height of arch 50 meters.
Bridge deck with total width of 33.8 meters, consisting of a central box girder, width 12.0 meters, depth 4.0 meters, and an orthotropic plate.
Central arch with width of 5.0 meters and depth of 2.9 meters, bifurcated at deck level in order to give way for the railway.
Inclined hangers of parallel-wire cables in order to reduce bending moments in bridge deck and arch.
就是这样了
谢谢
这是关于一座桥的
网上的资料是:跨径280米,六车道双线铁路桥。桥面板宽33.8米,由12米宽、4米高的箱型主梁和正交异性桥面板组成。主拱圈截面宽2.9米,高5米,将桥面板分开,给铁路让出断面
我主要是"六车道双线铁路桥"这里没明白
现在明白了``呵呵``
求翻译,德文或英文翻译成中文Six-lane highway and double-track railway bridge, span 280 meters, height of arch 50 meters.Bridge deck with total width of 33.8 meters, consisting of a central box girder, width 12.0 meters, depth 4.0 meters,
六车道高速公路和双轨铁路大桥,跨径280米,弧跨度高50米.
桥面总宽度为33.8米,由一个中央箱梁,宽12.0米,深度4.0米,支架桥面合一的板构成.
中央拱宽5.0米,深2.9米,岔在桥面水平,以此作为铁路.
平行电线采用斜吊杆式,以减少桥面和拱之间的弯矩.
六车道高速公路和双轨铁路大桥,跨径280米,拱高50米. 桥面总宽度为33.8米,由一个宽12.0米, 深度4.0米的中央箱纵梁和垂直板组成. 中央拱宽5.0米,深2.9米, 岔在甲板水平上为铁路让路.平行电缆的斜吊杆用以减少桥面和拱的弯矩。
最后一句好像没有谓语,怪怪的。...
全部展开
六车道高速公路和双轨铁路大桥,跨径280米,拱高50米. 桥面总宽度为33.8米,由一个宽12.0米, 深度4.0米的中央箱纵梁和垂直板组成. 中央拱宽5.0米,深2.9米, 岔在甲板水平上为铁路让路.平行电缆的斜吊杆用以减少桥面和拱的弯矩。
最后一句好像没有谓语,怪怪的。
收起