帮忙弄一下这段话的德语、意大利语和英语翻译.这段:我习惯了看见你站在血海里,缠着绷带遮起伤痕.转身时候的微笑,疲倦而轻盈.然后我听见千钧的重量在撞击心脏,澎湃轰响.最好都能翻得

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 01:26:04
帮忙弄一下这段话的德语、意大利语和英语翻译.这段:我习惯了看见你站在血海里,缠着绷带遮起伤痕.转身时候的微笑,疲倦而轻盈.然后我听见千钧的重量在撞击心脏,澎湃轰响.最好都能翻得帮忙弄一下这段话的德语、

帮忙弄一下这段话的德语、意大利语和英语翻译.这段:我习惯了看见你站在血海里,缠着绷带遮起伤痕.转身时候的微笑,疲倦而轻盈.然后我听见千钧的重量在撞击心脏,澎湃轰响.最好都能翻得
帮忙弄一下这段话的德语、意大利语和英语翻译.
这段:
我习惯了看见你站在血海里,
缠着绷带遮起伤痕.
转身时候的微笑,疲倦而轻盈.
然后我听见千钧的重量在撞击心脏,澎湃轰响.
最好都能翻得诗意一点-0-!
好的会加分 -0-

帮忙弄一下这段话的德语、意大利语和英语翻译.这段:我习惯了看见你站在血海里,缠着绷带遮起伤痕.转身时候的微笑,疲倦而轻盈.然后我听见千钧的重量在撞击心脏,澎湃轰响.最好都能翻得
德语
Ich habe Sie zu sehen Stehen in einem Meer von Blut, die
Bedecken Sie die Wunde verband.
Turned zu lächeln, wenn, müde und leicht.
Dann hörte ich das erdrückende Gewicht des Herzens bei dem Absturz, wogende abstürzen
意大利语
Ho usato per vederti in piedi in un mare di sangue, il
Coprire la ferita fasciata.
Girato a sorridere quando, stanco e la luce.
Poi ho sentito il peso schiacciante del cuore nello scontro, in aumento crash.
英语
I used to see you standing in a sea of blood, the
Cover the wound bandaged.
Turned to smile when, tired and light.
Then I heard the crushing weight of the heart in the crash, surging crash

帮忙弄一下这段话的德语、意大利语和英语翻译.这段:我习惯了看见你站在血海里,缠着绷带遮起伤痕.转身时候的微笑,疲倦而轻盈.然后我听见千钧的重量在撞击心脏,澎湃轰响.最好都能翻得 会德语的帮忙翻一下1、Hund,2、sag ein mal,3、neuropathie 圣诞快乐和新年好用英语,法语,德语,意大利语和西班牙语分别怎么写还有葡萄牙语的写法, 用英语翻,帮忙一下 请各位高手帮忙翻译成意大利语和西班牙语请各位高手帮忙翻译一下: 商品价格不包含关税、增值税等.我不确定你是否需要支付关税,那取决于你们国家的法律,我们必须遵守法律. 帮我把 Mr.he 翻译成法语,德语,西班牙语和意大利语 谢 英语翻译“你是我的救世主.”这句话翻译成英语和意大利语分别怎麽写? 英语翻译中文:就让过去的过去吧.翻译成 法文 ,意大利语 ,西班牙语 ,德语 懂意大利语的朋友帮忙翻译一下 谢谢 汉语 英语 意大利语 德语 那个好学 为什么 英语 法语 德语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 俄语 日语 韩语 阿拉伯语 学习难易程度排序能说明一下排序的理由最好,谢谢亲们了,呵呵~ 英语翻译快来个英语好的0、0帮忙翻一下 帮忙翻译一下英语问短..翻译成中午的! 德语,拉丁罗曼语和意大利语,翻译 意大利语和德语哪个好学,前景怎么样? 学德语 和意大利语 哪个更有前途? 为什么意大利语和法语比较像,英语和德语比较像? 帮忙把我爱你翻译成意大利语