英语翻译低碳经济作为全球气候变暖的首要应对措施,已经成为世界各国的共同选择.发展低碳经济不仅仅是一种治理环境问题的手段,更是未来世界经济发展的方向.而由《京都议定书》兴起的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 11:48:53
英语翻译低碳经济作为全球气候变暖的首要应对措施,已经成为世界各国的共同选择.发展低碳经济不仅仅是一种治理环境问题的手段,更是未来世界经济发展的方向.而由《京都议定书》兴起的
英语翻译
低碳经济作为全球气候变暖的首要应对措施,已经成为世界各国的共同选择.发展低碳经济不仅仅是一种治理环境问题的手段,更是未来世界经济发展的方向.而由《京都议定书》兴起的低碳经济投融资活动——碳金融也因此应运而生并得到迅速发展.通常而言,“碳金融”泛指所有服务于限制温室气体排放的金融活动,包括直接投融资、碳指标交易和银行贷款等.在传统经济的发展道路上,我国与世界各发达国家的差距很大,但在碳金融的发展道路上,我们几乎站在同一条起跑线上.我国作为最大的发展中国家,在工业结构转型的关键时期更应该牢牢把握住这个机会,跟上世界经济的步伐.因此,注重发展碳金融是十分必要的.然碳金融的发展之路才刚刚开始,发展道路上的阻碍很多,可以说是机遇与挑战并存.本文从国内的角度出发,试着分析了当前形势下碳金融交易发展的制约因素,并以此为依据提出了一些相关的对策,希望可以对我国碳金融交易的发展起到一定的帮助作用.
初中水平实在无法驾驭如此困难的一段话.求救~这是我所有的分了.
英语翻译低碳经济作为全球气候变暖的首要应对措施,已经成为世界各国的共同选择.发展低碳经济不仅仅是一种治理环境问题的手段,更是未来世界经济发展的方向.而由《京都议定书》兴起的
Low carbon economy as the first response of global warming, has become the common choice of the world. Development of low-carbon economy is not only a means of governance environment problems, but also the direction of the future world economic development. By the Kyoto protocol, the rise of a low carbon economy investment and financing activities, carbon finance also arises at the historic moment and rapid development. Generally, "carbon finance" refers to all service to limit greenhouse gas emissions financial activities, including direct investment and financing, carbon trading and bank loans, etc. In traditional economy on the road of development, our country the gap with developed countries in the world is very big, but on the carbon finance development path, we almost standing in the same starting line. As the largest developing country, in China