为什么美军飞机坠毁了总要喊我们要坠机了?原文是MAYDAY!MAYDAY!I'HIT!WE ARE GOING DOWN!求翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 06:34:38
为什么美军飞机坠毁了总要喊我们要坠机了?原文是MAYDAY!MAYDAY!I'HIT!WE ARE GOING DOWN!求翻译
为什么美军飞机坠毁了总要喊我们要坠机了?原文是MAYDAY!MAYDAY!I'HIT!WE ARE GOING DOWN!求翻译
为什么美军飞机坠毁了总要喊我们要坠机了?原文是MAYDAY!MAYDAY!I'HIT!WE ARE GOING DOWN!求翻译
“MAYDAY”源于法语“m'aider”(救我),意为“救命”.
翻译:
救命!救命!救命!我撞机了!我们正在下坠!
希望能采纳.
mayday是世界通用的无线电求救信号,表示最严重的情况,需要所有接收到信号的人提供支援。
M'aider是法语内「帮我」的动词,在标准法语内通常并不会单独使用,可能是Venez M'aider(「来帮我」)的简称;以英语并写变成了Mayday。而且法语内,这字并不代表特别紧急,在法语中一般人高叫「救命」时多数会说的是"À l'aide!"或"Au secours!"。
全部展开
mayday是世界通用的无线电求救信号,表示最严重的情况,需要所有接收到信号的人提供支援。
M'aider是法语内「帮我」的动词,在标准法语内通常并不会单独使用,可能是Venez M'aider(「来帮我」)的简称;以英语并写变成了Mayday。而且法语内,这字并不代表特别紧急,在法语中一般人高叫「救命」时多数会说的是"À l'aide!"或"Au secours!"。
使用Mayday作求救讯号源自1923年一个名叫Federick Stanley Mockford的英国人。当时他在英国伦敦的一个机场任高级无线电生。机场要求他提出一个简单易明的字,给所有机师及地勤工作人员在紧急时求救。当时机场的飞机多数来往法国巴黎,故此他提出源自法文m'aider的Mayday。
发出“Mayday”这一呼救信号,必须连续呼叫三次(Mayday, Mayday, Mayday),以免误听,或被噪音盖过。因其声音便于识别,该词很适合用在杂音较大的远距离无线电传播中。当飞机、船只遇上严重危难,威胁生命安全又无法自救,需要立即救援时,方可发出“Mayday”的求救信号。例如船只正在沉没,遇上大火或爆炸等,都可使用。在民航业,飞行员大喊三声“Mayday”,说明机组已经遇到了十分危急的情况。所以在某架飞机呼喊了“Mayday”之后,其他所有飞机都应该按管制员要求进行避让。
收起
来源于法语m'aide 后来由于谐音 于是英语中的和法语的这个读音很像的mayday 变成为了呼救信号
“MAYDAY”源于法语“m'aider”(救我),意为“救命”。
翻译:
救命!救命!救命!我撞机了!我们正在下坠!!