英语翻译Nonruminants cannot extract much energy from the hard parts of a plant; however,this is more than made up for by the fast speed at which food passes through their guts.求翻译 能有分析最好了 ruminants 是反刍动物Nonruminants

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 00:45:49
英语翻译Nonruminantscannotextractmuchenergyfromthehardpartsofaplant;however,thisismorethanmadeupforbythe

英语翻译Nonruminants cannot extract much energy from the hard parts of a plant; however,this is more than made up for by the fast speed at which food passes through their guts.求翻译 能有分析最好了 ruminants 是反刍动物Nonruminants
英语翻译
Nonruminants cannot extract much energy from the hard parts of a plant; however,this is more than made up for by the fast speed at which food passes through their guts.
求翻译 能有分析最好了
ruminants 是反刍动物
Nonruminants 是非反刍动物
guts 是肠子

英语翻译Nonruminants cannot extract much energy from the hard parts of a plant; however,this is more than made up for by the fast speed at which food passes through their guts.求翻译 能有分析最好了 ruminants 是反刍动物Nonruminants
“非反刍动物不能从植物的坚硬部分吸取太多能量,但是它们的肠道消化食物速度快,大大弥补了这点不足.”
这句话的意思是,虽然非反刍动物每次能进食吸收的能量不多,但是由于肠道蠕动快、消化快,所以能够通过大量多次进食来弥补能量吸收少的不足.
这句话中的“this”不是指代“energy”,而是指代前面的整句话.这是难点之一.
“more than made up for”是足以弥补的意思,后面的这句话要从这里断句.这是难点之二.
我是学翻译专业的,也经常碰到长难译句,有问题大家多多交流哦 ^_^

非反刍类动物不能从植物较硬的部分吸取太多的能量,但是,很多食物快速穿过消化道就能够有效弥补能量不足。
难点是this is more than made up for,意思是“这一点得到有效弥补”

Nonruminants不能从植物中提取的坚硬部分的能量,但是,这比弥补的速度快于哪些食物通过他们传递更多的勇气。
Nonruminants这个不知道

非反刍动物不能从植物的茎干部分获得很多能量,但食物快速通过消化道能弥补能量获取不足。