英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking"" 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:26:05
英语翻译想把它用在这个句子中:industriesshouldabandontheoldthinking""就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.英语翻译想把它用在这个句子中:industriess

英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking"" 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
英语翻译
想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking""
就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.

英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking"" 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
treatment after pollution
参见:
《"先污染后治理"的成因及解决对策》
Reasons of "Treatment After Pollution" and its resolved ways
作 者:
张燕 张倩 张洪
作者单位:
张燕,张洪(南京大学,城市与资源学系,江苏,南京,210093)
张倩(北京大学,环境科学中心,北京,100087)
刊 名:
电力环境保护
英文刊名:
ELECTRIC POWER ENVIRONMENTAL PROTECTION
年,卷(期):
2002 18(2)
分类号:
X506
关键词:
先污染后治理 技术分离 改善管理

英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想. 英语翻译把这个句子用现代汉语翻译 英语翻译这个句子中for 英语翻译如题,特别是parallel,在这个句子中是什么意思, 把这钢笔涂成兰色?这个句子用英语翻译 用英语翻译这个句子 用英语翻译这个句子 用英语翻译这个句子 英语翻译用英语翻译这个句子 英语翻译“这个句子是在网络中看到的,我一直在想它是什么意思.”This sentence comes from network,and i have been thinking about what's the meaning of it. 英语翻译just 的在这个句子的意思 是语法书上看到的 主要想把 just 一起翻出来 “印度”这个词儿英文India(或Indus,Hindustan)最先是由谁翻译成中文的? 英语翻译帮忙把这几个句子翻译成英语 1、这个花园在照片里看起来很漂亮 2、他不吃晚饭,因为他想减肥 3、在这个问题上我跟你的老板有很多共同点 4、我现在非常需要它,请用特快专递寄来 英语翻译用英语翻译这个句子:“别吃桌上的花椰菜.它对你身体不好” 英语翻译把“这些椅子在那些桌子的旁边”用英语翻译,并将这个句子变成一般疑问句(做肯定,否定回答) 英语翻译不要用翻译软件翻译出来的句子,把它翻译得准确完整 英语翻译把它翻译成英语句子就行了! 英语翻译在这个句子里fire from