西班牙语:“Y”和“con”的用法,两者有什么区别?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/07 13:41:00
西班牙语:“Y”和“con”的用法,两者有什么区别?
西班牙语:“Y”和“con”的用法,两者有什么区别?
西班牙语:“Y”和“con”的用法,两者有什么区别?
"Y"类似英文的"and";
"con"类似英文的"with"
y 是conjuntivo,一个连接词,意思是在使用y的时候必须有列举,列举数量至少为2,这是在你正常使用y的情况下,比如说,tu y yo. y连接的两个部分可以做:
1.主语,tu y yo somos amigos.
2.谓语, he tirado y empujado la puerta.
3.宾语, vio a ti y a mi.
也就是说,只要y连接的...
全部展开
y 是conjuntivo,一个连接词,意思是在使用y的时候必须有列举,列举数量至少为2,这是在你正常使用y的情况下,比如说,tu y yo. y连接的两个部分可以做:
1.主语,tu y yo somos amigos.
2.谓语, he tirado y empujado la puerta.
3.宾语, vio a ti y a mi.
也就是说,只要y连接的部分语法结构正确,y是可以出现在句子的任何一个部分中的,他仅仅是一个连接词。
(另外需要注意:1.y 在后面跟的词以i 或者 hi开头的时候要变成e,2. y在口语中不仅仅只连接词语,还连接句子,相当于英语中的and,你可以再说完一句话之后加上y再说另外一句话,这个时候y是没有什么意义的,就像中文的然后一样。)
con:
con不是conjuntivo,con是一个preposicion也就是介词,作为一个介词他的使用是很有限制的,他永远只能跟一个动词而同时存在。也就是使用con的时候不存在列举的关系,他是在表示一种随从的关系。
HE IDO al supermercado CON Maria.
(大写的字母是有关系的)如果将con改成y的话这句话就变成了。
he ido al SUPERMERCADO Y MARIA.
句子的意思由“我跟玛利亚去了超市”变成了“我去了超市和玛利亚(的家)”
不知道现在你明白了没有,如果没有,请再看一个例子:
ella se ha enfadado contigo y conmigo.
她跟你和我生气了。
这个地方的contigo和conmigo其实是con的一种变体形式,来自于拉丁语的cum me cum 和cum tii cum.(我是不是很罗嗦。。)
这句话是一个很好的例子,contigo 和conmigo都是由于必须配合动词enfadarse而产生的,因为是固定词组enfadarse con...(跟某人生气)里面必须要求con这个介词,而y在这句话里面是作为一个将两个指向性介词联系在一起的连接词出现的,在我看来,这是他们两的最大区别。
祝学习顺利。
收起
Y意思是“和”,“与”---连词
比如:tu y yo----你和我
con的意思是“和....一起”如:cilli con carne---(菜名)辣椒炖肉