一个考研英语长句的,I have discovered,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress,that abandoning the doctrine of "juggling your life",and making the alternative move into
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 08:11:52
一个考研英语长句的,I have discovered,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress,that abandoning the doctrine of "juggling your life",and making the alternative move into
一个考研英语长句的,
I have discovered,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress,that abandoning the doctrine of "juggling your life",and making the alternative move into "downshifting" brings with it far greater rewards than financial success and social status.我已经发现(由于压力过大,凯茜已多次公开宣称要辞去《她》杂志编辑的职务,在这之后她也许会有同样发现),放弃“忙忙碌碌”的生活哲学,转而过一种“放慢生活节奏”的生活所带来的回报,比经济成功和社会地位更有价值.
参考书上有两种解读
黄皮书上是这样解释的“本句是个倒装省略句,as代替主句的谓语discover,正常语序应该是:perhaps Kelsey will discover after……;”
还有种说法是as引导非限制性定语从句,will后面省略了discover,
我比较倾向于第二种,请问第一种解释怎么说得通呢?as可以代替动词倒装么?
一个考研英语长句的,I have discovered,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress,that abandoning the doctrine of "juggling your life",and making the alternative move into
我觉得单看这一句应该是一个倒装省略句,从整句来说,这里应该是一个as引导的非限制性定语从句,把这句用括号括起来先不翻译,可以看出少了这一句句子照样可以翻译出来,这里的非限制定从是对discover的一个补充.
flagged for later access