本有机会活下来用英语怎么说The victim______(本有机会活下来)if he had benn taken into hospital in time.would have a changce to survival难道不能用should have a changce to survival
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:11:15
本有机会活下来用英语怎么说The victim______(本有机会活下来)if he had benn taken into hospital in time.would have a changce to survival难道不能用should have a changce to survival
本有机会活下来用英语怎么说
The victim______(本有机会活下来)if he had benn taken into hospital in time.
would have a changce to survival
难道不能用should have a changce to survival
本有机会活下来用英语怎么说The victim______(本有机会活下来)if he had benn taken into hospital in time.would have a changce to survival难道不能用should have a changce to survival
首先应该是动词的形式survive不是名次的survival
应该用would have a chance to survive ,would have是表推测(比较肯定的推测)
如果受害者被及时送到医院的话,他本有机会活下来
would have 是虚拟语气,表示与事实不符,should have是表推测
should是应该,他通常表示现实生活中,可以成为现实的“应该”
would是虚拟语气中的一种十分常见的助动词,这里只是一种不可能完成的假设
不对, 应该would have had a chance to survie, 你给的答案中有以下几个错误
1. 应该是would have had a chance , could have had a chance 而不是, would have a changce.这个句子是对过去的虚拟, 实际上那个人已经死了。是对过去的假设, 所以要用的形式would/could/should ...
全部展开
不对, 应该would have had a chance to survie, 你给的答案中有以下几个错误
1. 应该是would have had a chance , could have had a chance 而不是, would have a changce.这个句子是对过去的虚拟, 实际上那个人已经死了。是对过去的假设, 所以要用的形式would/could/should have done . 这里实际上用could have had a chance 更好, 因为表示他本来可以(能够活下来的),而would have had a chance 更多的是表示个人的意愿。
2. 不是survival, 因为这是个名词, 这里应该用动词survive, 表示有机会做have a chance to do sth。。。。
3. should have 表示一种责任, 应该做。。。
问题是中文中的应该可以表示一种可能性的时候,英文用的应该是could。 中文中的应该表示“责任”的时候就用英语的should。 不要用中文的字面的内容去找对应的英文。 反之亦然。 因为中文的很多字都有多种含义, 英文也一样。
收起
这句话是过去完成时,很明显不能用should