问一点点英语的翻译In Quebec, the majority of people use French as a mother tone. Here English and French exist together but uneasily. Because of its origins, Canadian English has a great deal in common with the rest of the English spoken in
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 18:25:57
问一点点英语的翻译In Quebec, the majority of people use French as a mother tone. Here English and French exist together but uneasily. Because of its origins, Canadian English has a great deal in common with the rest of the English spoken in
问一点点英语的翻译
In Quebec, the majority of people use French as a mother tone. Here English and French exist together but uneasily. Because of its origins, Canadian English has a great deal in common with the rest of the English spoken in North America, and is often difficult to distinguish for people who live outside the region.
我不要机器翻译谢谢!
问一点点英语的翻译In Quebec, the majority of people use French as a mother tone. Here English and French exist together but uneasily. Because of its origins, Canadian English has a great deal in common with the rest of the English spoken in
在加拿大的魁北克,绝大多数人将法语作为母语.在这里英语和法语却不自然地一起存在着.鉴于加拿大英语的起源,它和北美地区使用的其他口语有很多相同的地方,并且对于在该区域外生活的人们而言,辨别这两种口语经常是很困难的.
在魁北克,大多数的母语是法语。虽然英语和法语在这里虽然同时存在,却格格不入。基于其起源,加拿大英语和其它北美地区所说英语有许多共同之处,生活在该地区之外的人很难区分。