求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感.也可以是《边城》这本书的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 14:43:08
求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感.也可以是《边城》这本书的求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感.也可以是《边城》这本书的求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感.也可以是《边城

求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感.也可以是《边城》这本书的
求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感.也可以是《边城》这本书的

求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感.也可以是《边城》这本书的
“有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏.几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说_-----除了我.我呢,就站在那混帐的悬崖边.我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住.我整天就干这样的事.我只是想当个麦田里的守望者.”----霍尔顿
好高雅好令人向的题目!真正读完这部小说才发现内部内容与题目格调如此不一致.读这部小说时,时不时的哼一声,有赞成有不屑,有欣赏有反感,就是这样的复杂……
年仅16岁的霍尔顿生于中产阶级家庭,被四次开除学校,他的整个人都散发出叛逆的味道.张口闭口都是脏话,看不惯学校的虚伪,老师的做作,同学的颓废.他喜欢大冬天里穿着风衣,喜欢反戴鸭舌帽,喜欢做些另类的行为.通过他的眼睛,我看到了当时这个社会的虚伪.学校里全是些伪君子,要你干的就是读书,求学问,出人头地,以便将来可以买一辆混账的凯迪拉克,甚至连霍尔顿唯一敬佩的老师都有可能是同性恋者.姑娘们总说违心的话,矫揉造作,令人恶心.就是这么一个颓废、荒唐的社会,生存者这么一些虚伪、堕落的人群.他们抽烟、喝酒、鬼混、群居,继续堕落着.也许有些人想要摆脱迷茫,却走不出群体生存的阴影,京生的颓废让人窒息.
由于同经历过叛逆时期,能稍微体会一下霍尔顿的心理.他处于美国“寂静的五十年代”,被称为“垮掉的一代”,他也尝试着反抗,却始终无效,所以每个人每件事在他眼中都贴上了“叛逆”的标签,他是在以自己的方式微弱的与社会做抗争,虽然偶有沉沦,但在精神面貌不佳的五十年代的美国,实属少有了,结局自然可知,无效却依然我行我素,令人悲痛,着实可悲.
“一个不成熟的男子的标志是他愿意为某种英勇的事业死去,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱的活着”,这是老师对霍尔顿讲的话,顿时觉得很有道理,很多时候活着比死去更具有勇气,并非死了就可以抛弃一切,置之不顾,亦如司马迁隐忍而作《史记》.
这些无法反抗堕落社会的人,要么也跟着堕落,要么就我行我素,不管别人的想法,活出自己来.就像魏晋著名的文人竹林七贤,面对恐怖的政治气氛,他们的潇洒旷达,豪放率真,自然朴实时至今日仍令人感慨.当然霍尔顿完全没有这么高雅,但多少比他人更洒脱一点吧.“我老跟人说‘见到你我很高兴’,其实我一点也不高兴.你要知道想在这个世界活下去,就必须说这类话”,很直白坦诚的说出来更愿意相信他并同情他.
哎,麦田里的守望者,很美很令人憧憬,却难以实现,寄托在乌托邦式的理想上,霍尔顿想要守望美好的麦田,他是在黑暗中的那点光亮,悲哀的存在于堕落的社会里……
历经几个月的时间,手中的《麦田里的守望者》终于给读完了.不是读了那么久,而是因为繁忙的工作使得阅读断断续续.
很遗憾地说,我感觉不到别人说到的那么好.可能我的修炼太浅.不过,小说中的主角霍尔顿倒让我心生怜惜的同时又杂生了的喜欢.可怜他的是,作为一个学生,他一直没有被认可,几次三番被不同的学校开除,谁说教育是万能的呢?作为学生,他是应该遵守最基本的学校纪律.一定的纪律是可以保证大多数孩子的利益,不能盲目批判学校定了纪律规章.任何一个组织团体,任何一个社区,只要有人的地方,就应有一定的道德行为准则,家庭也不例外.不过,话说回来,不是说,任何纪律都是合理的,合符人性的方为合理.那么,何为符合人性的纪律呢?“尊重生命的个体”是可参考的准则.这就意味着,制定纪律的人需要从方方面面去考虑人性的问题,包括“生命的个体”真切内涵.这要求可高了.为什么我还是喜欢这样的学生呢?他心地善良,总时不时地能够为他人着想,他关心他的妹妹.在他决定动身离家之前,他还想着要向妹妹说一声再见,并当在校园里看见那些不文明的涂鸦时,他想尽办法一个一个地把它们擦掉,为的是不让他的妹妹看到.多细心多好的哥.当妹妹也想跟他一起离家出走时,他是多么的心痛,他不愿他的妹妹也走他的路.他潜意识里想上进,他渴望别人赏识他.所以当某位老师肯定他的时候,他是多么的感激他,并在心里认定他是最好的老师.
我不赞成在翻译时,书中出现太多的粗言脏话.虽然说,翻译一个作品时,是要尊重原文.但是,也不用任何地方都不作调整吧.例如语言的表达习惯和用词.一个也不漏地出现不雅的字眼,还是有别于尊重原文的

塞林格走了。
对于很多人来说,塞林格可能并非一个熟悉的名字。不过即使不了解塞林格的人,也一定知道《麦田里的守望者》(以下简称《麦田》),这本曾经陪伴无数人度过懵懂岁月的书,它的作者,就是塞林格,美国最重要的当代作家之一、本世纪最著名的隐士之一……
以《麦田》成名之后,塞林格度过了近60年的隐居生活,同样成就的作者,塞林格是作品最少的一个,远远谈不上丰富,遑论著作等身这样的词汇。但即...

全部展开

塞林格走了。
对于很多人来说,塞林格可能并非一个熟悉的名字。不过即使不了解塞林格的人,也一定知道《麦田里的守望者》(以下简称《麦田》),这本曾经陪伴无数人度过懵懂岁月的书,它的作者,就是塞林格,美国最重要的当代作家之一、本世纪最著名的隐士之一……
以《麦田》成名之后,塞林格度过了近60年的隐居生活,同样成就的作者,塞林格是作品最少的一个,远远谈不上丰富,遑论著作等身这样的词汇。但即便是这样,这个让全世界的人都能在青春少年时读到一本适合他们的书的人,他在世界文学上的影响力也要远强于比他作品更多的人。
《麦田》中文译者孙仲旭说,《麦田》是一个奇迹,而塞林格只有一个。如今塞林格走了,还有谁能为后来人们守望他们心中的麦田?
只有一个塞林格
塞林格出身于纽约一个犹太家庭,曾亲历二战,大学读了一年就弃学。在发表《麦田》之前,塞林格曾是《纽约客》的专属作者,长期只为《纽约客》供稿,这个工作给他带来了很丰厚的收入,使他不至于像多数作家那样经历成名前的困窘。1950年《麦田》发表之后,塞林格一举成名天下知。而《麦田》也成为全世界大多数人的青春必读书。
孙仲旭说:“他已将近40年未发表过新作品,但这并不等于人们已经忘了他。从他上世纪成名后的50年代开始选择在美国东北部的新罕布什尔州考尼什镇山区隐居以来,任何关于他的一点点小消息都会以极快的速度传播,这正说明了人们仍是多么关注他,主要原因,便是他创作出了独一无二的《麦田里的守望者》。”
对于这本书,塞林格本人同样也关注异常,他不像其他的作者,一旦小说走红,就开始大卖改编权,各种影视作品乃至漫画等等纷至沓来。自始至终,《麦田》就只有一本书,也只是一本书,塞林格拒绝了所有意图把它改编成其他形式的人,其中包括斯皮尔伯格。他拒绝一些电视、电影、舞台剧甚至有声读物的改编。也拒绝为《麦田》写续集,尽管有人预测仅续集的预支费用就价值500万美元。在塞林格看来,《麦田》只有一本书,霍尔顿也已成绝响,他说“不会再有霍尔顿•考菲尔德。(要么)再看一遍小说。霍尔顿•考尔菲德在那个瞬间已经凝固。”
只有一个小说,这或许正是《麦田》之所以是《麦田》,而世界上也只有一个塞林格,这也正是塞林格之所以是塞林格。
梦想开始的地方
《麦田》在世界文学史上的价值和地位无可置疑。因为基本上所有人都能在《麦田》中找到青春的痕迹和证明。孙仲旭说:《麦田》就是这样一个奇迹,它让所有人在适当的年龄读到了一本适当的书。它是一个青春的纪念,每个人的心中都有一个霍尔顿,他让青少年的那种质问和怀疑得到应有的承认以及发泄。
对于孙仲旭来说,《麦田》的意义还不止此,因为它还是孙仲旭梦想开始的地方,孙仲旭说:“《麦田》影响了许多代人,于我也有着特殊的意义。16年前,上大二的我从图书馆借到了这本书的原版,一读之下,竟与书里的主人公霍尔顿有息息相通之感,他的愤怒就是我的愤怒,他的迷惘正是我的迷惘,他的欢乐也是我的欢乐。于是萌发了自己重译一遍的念头。托朋友从国外买回原版后马上开始译,译完改完后,又不知天高地厚地寄给了独家拥有《麦田》简体中文版权的译林出版社。虽然当时并未采用,但正是译《麦田》,让我走上了文学翻译之路,是我梦想开始的地方。”
孙仲旭的经历可能仅仅是个案,但不可否认的是,《麦田》几乎对每一个读过它的青年都曾产生过影响,只是程度不同而已。很多作家最开始也曾受《麦田》影响至深,比如苏童、王小波等等,以至于有人将《麦田》评为20世纪 80年代中国最重要的阅读事件之一。可以说,《麦田》确实是无数人梦想开始的地方,中国没有塞林格
对于《麦田》的影响力,孙仲旭说:“在这本薄薄的小说里,塞林格充分探索了一个十几岁少年的内心世界。愤怒与焦虑正是此书的两大主题,它揭示了‘代沟’的存在,高扬个性自由的旗帜。霍尔顿对成年人主宰的世界的反叛,更能让处于此年龄段的青少年产生深深的共鸣,简而言之,这就是‘他们的书’,所以受欢迎再正常不过。而且,它也不是一本‘只破不立’的书,写作时,30岁的塞林格加入了自己的人生经验,通过霍尔顿的老师之口,他引用了一位心理学家的名言:‘一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个原则轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个原则谦恭地活下去。’而说明塞林格认识到愤怒与发泄并非解决问题的办法。理解这一点,就会理解为什么在美国有许多地方小图书馆‘禁’这本书的同时,许多大中学校仍把它列入必读书单,说明大家对它的价值心中有数,即在宣泄情绪的同时,它也有相当大的建设性作用。”
而在中国,显然没有像塞林格这样一个人,这或许是文化传统的原因,也或许是价值观的原因。孙仲旭说:“这些年来,很多中国的青春小说都自比《麦田》,但是时间证明,没有一本书能比得上《麦田》,自然也没有一个人比得上塞林格。”
没有谁像他一样珍惜羽毛
塞林格是一个很独特的人,他是世界范围内名气最大却作品最少的作家,《麦田》成名之时,塞林格仅仅30岁,在此后近60年里他并没有放弃写作,尽管长期隐居,但他确实一直保持写作的状态,但是这些作品却很少被拿出来发表。孙仲旭说:“他对于写作精益求精,宁可不发表也不愿意敷衍读者,像塞林格这样珍惜羽毛的作者是在太少了。很多人一旦成名,不说之前写的全部再拿出来出版,成名之后,那些质量不够的也全被发表,因为有的是人追捧。”
实际上,至今塞林格出版的书只有包括《麦田》在内的4本,其他3本分别是短篇小说集《九故事》、中篇小说集《法兰妮与卓依》、《抬高房梁,木匠们/西摩:小传》,都是薄薄的小册子,字数十来万。封面设计是经过塞林格同意的极为朴素的设计,既无作者照片或介绍,也无一些书上通常会有的广告性语句。
塞林格从不宣传自己,隐居之后更是拒绝和任何媒体接触,唯一一次被接受的采访是一家学校校报的学生记者。这样的态度实在是大多数作家所无法做到的。
如今,塞林格死后,按照规律,他的书必将再次大卖,不过发财的只是出版商,和塞林格没有什么关系,想必塞林格生前也不大会喜欢这种局面吧。
尽管麦田并不适合充当这样一个角色。

收起

《麦田里的守望者》读后感
在图书馆里,我无意中发现了一本很薄的书,名字叫《麦田里的守望者》,在我拿起这本书时,我没有想到这么薄的一本书会对我产生这么大的影响,使我感触很深,我觉得这本书的形式和内容都很出色。
美国的五十年代是一个相当混乱的时期,二战的阴云尚未散去,冷战硝烟又起。一方面科技发展迅速,而另一方面,人们缺乏理想,意志消沉,在自己无力改变的社会大背景下,过着混混噩噩的生...

全部展开

《麦田里的守望者》读后感
在图书馆里,我无意中发现了一本很薄的书,名字叫《麦田里的守望者》,在我拿起这本书时,我没有想到这么薄的一本书会对我产生这么大的影响,使我感触很深,我觉得这本书的形式和内容都很出色。
美国的五十年代是一个相当混乱的时期,二战的阴云尚未散去,冷战硝烟又起。一方面科技发展迅速,而另一方面,人们缺乏理想,意志消沉,在自己无力改变的社会大背景下,过着混混噩噩的生活。于是,"垮掉的一代"出现了,霍尔顿就是其中的一员,他抽烟酗酒,不求上进,但是,他还不至于沦落到吸毒,群居的地步,因为在他心底,一直还存有美丽而遥远的理想——做一个"麦田里的守望者"。
我们生活的这个国度,这个时代正处于巨大的变革之中,一切都在日新月异的发展。从某种意义上说,这与50年代的美国确实有些相象。社会不断进步,人们的思想观念也在发生变化,很多人开始迷茫,消沉,他们逐渐遗忘自己的理想,没有了最初的热情,开始向往平庸。酒吧、卡拉OK、棋牌室开始人流如潮,网吧、游戏机房中学生不断,所谓新新人类疯狂地迷恋上了摇头丸、K粉等毒品……
天啊! 我们是一群生活在新时代的新生力量,自然已经习惯了困惑和烦恼,但是我们应该集中精神看准我们的前方,我们的路,我们应该是一群有理想有抱负的人,从小我们就对自己的未来充满憧憬,想当科学家、医生、护士、老师……假如霍尔顿没有他纯洁的理想,那他就会堕落到底,是他的理想让他活下来。难道我们年轻人就该让生活变得如此混沌?是的,理想是人的指路明灯,它带着人走向未来,走向光明,我们的人生才刚刚开始,纵然生活让我们这代人有些迷惘和彷徨,但一切不过是暂时的,不就都会过去,我们现在最需要的,就是我们的理想。
是的,有理想就有希望,希望就在明天,明天会更美好!把握好自己的生活吧!
好段嘛就随便抄点

收起

一个不成熟的人会因为一个理由轰轰烈烈地死去,一个成熟的人会因为一个理由谦恭地活着。。。。