英语翻译麻烦高手翻译这个英文poem句子of many a likely lad:how six had come to a sudden endand three had gone stark madand one whom we'd all known a friendhad leapt from the lantern one still night and fallen dead by the lighthouse wall
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 08:13:01
英语翻译麻烦高手翻译这个英文poem句子of many a likely lad:how six had come to a sudden endand three had gone stark madand one whom we'd all known a friendhad leapt from the lantern one still night and fallen dead by the lighthouse wall
英语翻译
麻烦高手翻译这个英文poem句子
of many a likely lad:
how six had come to a sudden end
and three had gone stark mad
and one whom we'd all known a friend
had leapt from the lantern one still night
and fallen dead by the lighthouse wall
one the three we sought
and of that might yet befall
英语翻译麻烦高手翻译这个英文poem句子of many a likely lad:how six had come to a sudden endand three had gone stark madand one whom we'd all known a friendhad leapt from the lantern one still night and fallen dead by the lighthouse wall
同学,你这个诗句没抄全吧...
应该是出自Wilfrid Wilson Gibson的Flannan Isle.
前面还有半句,后面也不全...
And how the rock had been the death
Of many a likely lad:
How six had come to a sudden end
And three had gone stark mad:
And one whom we'd all known as friend
Had leapt from the lantern one still night,
And fallen dead by the lighthouse wall:
And long we thought
On the three we sought,
And of what might yet befall.
供参考
岩石见证了多少死亡
鲜活的生命葬生汪洋
六个年轻人就此逝去
三个完全丧失了理智
一个朋友从灯塔跳下
寂静的夜里毙命墙下
我们不停地找呀找
寻不到踪迹
觅不到生气