谁能帮我翻译一篇英语演讲稿,好的给分30!"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 16:03:10
谁能帮我翻译一篇英语演讲稿,好的给分30!"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the
谁能帮我翻译一篇英语演讲稿,好的给分30!
"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics".
Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China.
The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization.
谁能帮我翻译一篇英语演讲稿,好的给分30!"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the
第29 个奥林匹克运动会的" 比赛在2008 被授予北京."城市座右铭"新北京, 伟大的奥林匹克奥运会", 北京许诺主持一个 "绿色的奥运", "高技术奥运会" 并且"是人民的奥运会" .
中国人民总赞赏目的并且奥林匹克理想的原则,支持奥林匹克运动会努力促进世界和平.中国政府和人民是做我们得最好,为2008 奥林匹克运动会做准备在北京, 和射击在壮丽的场面以主张奥林匹克理想, sparkpluging 的世界和平和提高关系在世界之中.奥林匹克精神再传播在东方文化古老中国.
政府和人民中国敬佩奥林匹克精神的目的和原则和总支持了努力被做由奥林匹克在促进世界和平.中国政府和人民做着我们的最大为准备2008 奥林匹克在北京.它是我们的希望做它将发扬奥林匹克精神, 将促进世界和平和将提高友谊在世界之中的人的盛大汇聚, 以便奥林匹克精神再次将茂盛, 这时候在中国, 一个东方国家以古老文明.
这么多的内容30分以下免谈.
比赛在第29届奥林匹克运动会于2008年颁发给北京市. "的口号是"新北京,新奥运" ,北京承诺要举办一个"绿色奥运" , "科技奥运"和"人'美国奥运" .
中国人民一向赞赏的宗旨和原则,奥林匹克理想,努力,支持奥运,促进世界和平.中国政府和人民正在尽我们最大/最佳,以备战2008年北京奥运会,射击,在佳丽倡导奥林匹克理想, sparkpluging世界和平与提高之间的关系.奥林匹克精...
全部展开
比赛在第29届奥林匹克运动会于2008年颁发给北京市. "的口号是"新北京,新奥运" ,北京承诺要举办一个"绿色奥运" , "科技奥运"和"人'美国奥运" .
中国人民一向赞赏的宗旨和原则,奥林匹克理想,努力,支持奥运,促进世界和平.中国政府和人民正在尽我们最大/最佳,以备战2008年北京奥运会,射击,在佳丽倡导奥林匹克理想, sparkpluging世界和平与提高之间的关系.奥林匹克精神,这就再次蔓延,在东方古老的文化中.
政府和人民对中国一向推崇的宗旨和原则,也是奥林匹克精神的支持和所作的努力,奥运会在促进世界和平.中国政府和人民正尽全力筹备2008年奥运会在北京举行.这是我们希望把它的盛会,将弘扬奥林匹克精神,促进世界和平,增进友谊,世界各国人民之间的,让奥林匹克精神将蓬勃再次,这一次在中国,一个东方国家古老的文明.
收起