英语翻译因为要考雅思,发现口语和写作都不够,所以找英语翻译句子的练习,就是那种给中文让翻译然后后面有英文答案那种,越多越好,但是不要太简单的,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 23:48:33
英语翻译因为要考雅思,发现口语和写作都不够,所以找英语翻译句子的练习,就是那种给中文让翻译然后后面有英文答案那种,越多越好,但是不要太简单的,
英语翻译
因为要考雅思,发现口语和写作都不够,所以找英语翻译句子的练习,就是那种给中文让翻译然后后面有英文答案那种,越多越好,但是不要太简单的,
英语翻译因为要考雅思,发现口语和写作都不够,所以找英语翻译句子的练习,就是那种给中文让翻译然后后面有英文答案那种,越多越好,但是不要太简单的,
你好!
每个人水平不同,因为不清楚你的现阶段翻译水平,也不好根据具体情况帮你参考,建议可以购买汉译英的教材和练习,这种书籍市面上很多,你可以根据自己的情况选择性购买^_^
同时分享一个同时练习口语和翻译的好方法,就是平时空闲的时候偶尔想到的或者看到的中文句子短语,自己试着用英文来翻译,前提是保证无语法错误,如果觉得有问题,可以向老师请教.这个方法的好处是:
1、充分利用时间,也便于累计学习经验,进步也较快
2、练习的素材涉及各个方面,具有广泛性和多样性,非常有利于英语学习
3、可以口语,写作,翻译三手抓
希望对你有所帮助!
Charlie was seven years old. His sister, Emily, was two years younger than him. One day, their mother took them to their uncle's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
全部展开
Charlie was seven years old. His sister, Emily, was two years younger than him. One day, their mother took them to their uncle's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for a while, and then their uncle took Charlie into the kitchen. He gave him a nice cake and a knife, and said to him, "Now here's a knife, Charlie, Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but do it like a gentleman."
"Like a gentleman?" Charlie asked. "How do gentlemen do it?"
"They always give the bigger piece to the other people," .answered his uncle.
Charlie thought about this for a few seconds, and then he took the cake to his sister and said to her, "Cut this cake in half, Emily."我来帮他解答
满意回答2010-07-28 21:34Charlie七岁。他的姐姐,Emily比他小两岁。有一天,由于他们的妈妈要到城市去买些新衣服,所以就把他们带到叔叔的家去玩。
当他们玩了一会儿,他们的叔叔便带Charlie进厨房。叔叔把一块美味的蛋糕以及一把刀给了Charlie,然后对他说:“这里有一把刀,Charlie,你把它切成一半,分给妹妹,要像个绅士。”
Charlie就问他叔叔:“像个绅士?我要怎么做个绅士?”
他叔叔回答他:“他们(绅士)时常都会分比较大的一份给别人。”
Charlie就想了几分钟,然后就把蛋糕给了妹妹,并对她说:“把这块蛋糕切成一半,Emily。
查理7岁了,他的妹妹艾米丽比他小两岁。有一天,妈妈在自己要去去大城市里买衣服,就把他们送到叔叔家里玩。
小朋友们玩了一会,叔叔带着查理到了厨房,他给了查理一个蛋糕和小刀,并对查理说:“查理这儿有一把刀,你用这把刀,把蛋糕分成两份,分其中的一办给你的妹妹,要表现的像个小绅士。”
“像个绅士?”查理不解道:“绅士应该怎么做呢?”
“绅士会把大的一块给妹妹”叔叔说。
查理考虑了一会,他把蛋糕拿给了妹妹,并对妹妹说:“艾米丽,你来把这个蛋糕一切为二吧!”
这是一个英文的笑话,我基本上就是直译的~
他的妹妹,艾米丽,比他年轻2岁.一天,他们的妈妈去大城市买衣服,所以带他们去他们叔叔家玩.
他们玩了一会儿,然后他们的叔叔带查理进厨房.他(叔叔)给了他(查理)一块美味的蛋糕和一把刀,然后对他(查理)说:"查理,现在这里有把刀,把这块蛋糕切开1半,并且给一块蛋糕给你妹妹,但是,你要像一个绅士那样做(---不要为此而给自己切大块点)."
"像一个绅士?"查理问道."绅士是怎麼做的呀?"
"他们经常把较大块的蛋糕给别人"他叔叔回答道.
查理对此想了想,然后他拿这块蛋糕给他的妹妹,然后对她说"艾米丽,把这块蛋糕切开一半"
查理7岁了。他的妹妹艾米丽比他小两岁。有一天,他们的妈妈在自己要去大城市里买些新衣服时把他们带到了他们的叔叔家里玩。
孩子们玩了一会儿,然后他们的叔叔带着查理到了厨房,他给了查理一个蛋糕和小刀,并对他说:“查理这儿有一把小刀,你用这把刀,把蛋糕分成两份,分其中的一办给你的妹妹,但是要表现的像个小绅士。”
“像个绅士?”查理不解道:“绅士应该怎么做呢?”
“绅士会把大的一份给别人。”叔叔说。
查理考虑了几秒钟,然后他把蛋糕拿给了妹妹,并对妹妹说:“艾米丽,你来把这个蛋糕一切为二吧!”
收起