英语翻译在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 20:40:19
英语翻译在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。英语翻译在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。英语翻译在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。任何翻译软件都是机械的,因为每个单词都有不同的多种意思,网页上

英语翻译在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。
英语翻译
在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。

英语翻译在百度上翻译和词霸上翻译,都很不准确。
任何翻译软件都是机械的,因为每个单词都有不同的多种意思,网页上的翻译都不能做到准确.以中英文为例:中译英,语法时态语序常有问题;英译中,语序选词义有问题,深层的意思表达不出来.只能是提供一种借鉴,启发的作用,还需要自己去修改补充完善.常用的有:有道、百度、谷歌和词霸翻译等.若需准确的翻译,需找专业的翻译公司或者求助知友,人工来的还是更加贴切.

有道有道有道

有道有人工翻译,但需要花钱。其实在这里(百度知道)问一下就可以咯。

百度翻译,有道,和金山词霸翻译的翻译相对来说都比较机械,灵格斯和谷歌翻译相对来说比较准确些,不过既然都是机器翻译,免不了不准确性。如果用词典翻译的话,比较适合翻译短句,词组和单词,短语。至于长句的翻译还是需要有一定的语言功底才可以。...

全部展开

百度翻译,有道,和金山词霸翻译的翻译相对来说都比较机械,灵格斯和谷歌翻译相对来说比较准确些,不过既然都是机器翻译,免不了不准确性。如果用词典翻译的话,比较适合翻译短句,词组和单词,短语。至于长句的翻译还是需要有一定的语言功底才可以。

收起

人工翻译是最好的,机器始终是机器,太机械化