请帮我解析一下这句英文谢谢The roads are very difficult to ride on.问:可转换为It is very difficult to ride on the roads.麻烦帮我分析句子成分,原句中to ride on 是做真正主语还是目的状语。

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 14:27:51
请帮我解析一下这句英文谢谢Theroadsareverydifficulttorideon.问:可转换为Itisverydifficulttorideontheroads.麻烦帮我分析句子成分,原句中

请帮我解析一下这句英文谢谢The roads are very difficult to ride on.问:可转换为It is very difficult to ride on the roads.麻烦帮我分析句子成分,原句中to ride on 是做真正主语还是目的状语。
请帮我解析一下这句英文谢谢
The roads are very difficult to ride on.
问:可转换为It is very difficult to ride on the roads.
麻烦帮我分析句子成分,原句中to ride on 是做真正主语还是目的状语。

请帮我解析一下这句英文谢谢The roads are very difficult to ride on.问:可转换为It is very difficult to ride on the roads.麻烦帮我分析句子成分,原句中to ride on 是做真正主语还是目的状语。
请注意are 在这里是be动词,very difficult to ride on 是表语.
to ride on 是不定式短语 用来修饰 ,very difficult 的,是表语补足语
记住这个句型主系表结构,而不是主谓宾结构!它的动词are 是系动词!

本句的it是形式主语,后面的不定式才是真正的主语。

意思是:在那条路上骑行是非常困难的

是真正的主语,it 是形式主语。is very difficult 是谓语。因为非常难的不是路,而是在那条路上骑行,也就是说 在那条路上骑行(主语)是非常困难的(谓语)

请帮我看一下我这句英文这样说对吗?谢谢Please refer to the following mail and confirm your attendance and location 请帮我解析一下这句英文谢谢The roads are very difficult to ride on.问:可转换为It is very difficult to ride on the roads.麻烦帮我分析句子成分,原句中to ride on 是做真正主语还是目的状语。 请帮忙把这句中文翻译成英文呗我宁愿受罪的那个是我.请将上面的帮我翻译一下呗,谢谢. 大家帮我看看这句英语对不对with the title retired.如果不对的话请帮我纠正一下,谢谢(原意为“带着头衔退役”) 请帮我教一下这数学题的解析方法? 请帮我解析这一题,谢谢 请帮我看一下这句英文怎么说,谢谢.因为前面一个会议改时间了,所以与王先生的会面改为11点开始. 请帮我翻译一下这句短语的英文.你是否也一样在乎 谁帮我翻译一下!中文转英文!请翻译这句--寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚 请帮我看一下,这句英文说得对吗?谢谢Could I help you order dinner?中文是:需要我帮你订晚餐的外卖吗?谢谢 英语好的请帮我翻译一下 get the party started 勒句英文的意思 Love is the only appetite 中文翻译?请帮我翻译一下这句话.谢谢. His English class in the public examinations 麻烦请帮我翻译一下这句英语 能帮我看一下我这句英文写得对不对,谢谢Would you please send the file to sally cc to me on or before 19 Oct (next Monday), thanks.中文是:请你将这个文件发给Jenny 抄送给我在10月19日或之前.谢谢 帮我翻译一下这句英文,谢谢.可以的话能否告诉我怎么读:No guide, how to move forward? 乔布斯名句 求解析about the only thing you cant do is ignore them有人说此句有语法错误,但是国外有关这则广告的网站没有提到.请真正英语好的帮我分析一下句子, 请帮我解答一下这道数学题,谢谢! 请帮我写一下这篇英语作文谢谢!