英语翻译翻成拼音请出门左转自己翻的sharsin 也许发音没啥规则 也没有含义 严格说起来跟 share sin同音 分享罪恶这含义太悲剧了求指教
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 09:44:20
英语翻译翻成拼音请出门左转自己翻的sharsin也许发音没啥规则也没有含义严格说起来跟sharesin同音分享罪恶这含义太悲剧了求指教英语翻译翻成拼音请出门左转自己翻的sharsin也许发音没啥规则也
英语翻译翻成拼音请出门左转自己翻的sharsin 也许发音没啥规则 也没有含义 严格说起来跟 share sin同音 分享罪恶这含义太悲剧了求指教
英语翻译
翻成拼音请出门左转
自己翻的sharsin 也许发音没啥规则 也没有含义
严格说起来跟 share sin同音 分享罪恶这含义太悲剧了
求指教
英语翻译翻成拼音请出门左转自己翻的sharsin 也许发音没啥规则 也没有含义 严格说起来跟 share sin同音 分享罪恶这含义太悲剧了求指教
season?
就是季节的意思啦~
可是严格来说没有什么含义啦.不过我觉得也挺像.我有个朋友英文也叫这个,感觉挺顺口的.
英语翻译翻成拼音请出门左转自己翻的sharsin 也许发音没啥规则 也没有含义 严格说起来跟 share sin同音 分享罪恶这含义太悲剧了求指教
英语翻译要自己翻的!
英语翻译怎么把自己的名字翻译成英文?不是拼音那种哦?
沿着这条路走三个街区,然后左转,医院就在你的左边请翻译成英语
拼音翻汉字,bao(四声)chang(二声)guang(三声)sha(四声)
向左转 翻译成英文
向左转翻译成英文
英语翻译最好是自己翻的,
英语翻译最好是自己翻的,
英语翻译是把自己的中文名字翻译成英文,不像拼音那么简单的英文名字吖、。
英语翻译翻译成英文的哦,拼音可不算.
英语翻译把我的名字翻译成香港拼音冼颖丝
英语翻译以下是我想翻成中文的问题请帮我翻一下 >
英语翻译要自己翻的!抄的请绕道!要准确!
英语翻译请根据自己的实际情况填简历 把这句话翻译成英语
英语翻译请帮忙把中文名[虞晓蒙]翻译成英文名,注意,英文名不是那种拼音式的名字,
英语翻译请帮忙翻成英文
英语翻译不是直接拼音翻读。