英语翻译“要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然是会很恐怖的!”如果要把”疼惜“这个词翻译过来放在句首,前面加”to“还是不加”to“,还有 ”不要……不然“怎么用英语连接,相信对熟练

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 19:43:45
英语翻译“要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然是会很恐怖的!”如果要把”疼惜“这个词翻译过来放在句首,前面加”to“还是不加”to“,还有”不要……不然“怎么用英语连接,相信对熟练英语翻译“要疼惜你爱的

英语翻译“要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然是会很恐怖的!”如果要把”疼惜“这个词翻译过来放在句首,前面加”to“还是不加”to“,还有 ”不要……不然“怎么用英语连接,相信对熟练
英语翻译
“要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然是会很恐怖的!”
如果要把”疼惜“这个词翻译过来放在句首,前面加”to“还是不加”to“,还有 ”不要……不然“怎么用英语连接,相信对熟练英语的朋友是小儿科吧,希望能给个精准的答案,没有语法错误并且翻译的和原文贴切.
”会很恐怖“也可以用”难以想象“来代替

英语翻译“要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然是会很恐怖的!”如果要把”疼惜“这个词翻译过来放在句首,前面加”to“还是不加”to“,还有 ”不要……不然“怎么用英语连接,相信对熟练
Cherish the one you love,don't let her down,otherwise it will be horrible.
不需要加to,因为这句话是一种命令的语气.
不要…不然 在英语里就是 "Don't .or/otherwise."

不加to。dont...or。
Cherish your lover,don`t let her down,or it will be horrible!
仅供参考~

"Want to cherish the people you love, don't let her down, otherwise will be very scary!"

"Want to cherish the people you love, don't let her down,otherwise will be very scary!"
If the "love" the word translated on the first sentence, add "to"or without "to", and "don't...... Or "how t...

全部展开

"Want to cherish the people you love, don't let her down,otherwise will be very scary!"
If the "love" the word translated on the first sentence, add "to"or without "to", and "don't...... Or "how to use Englishconnection, trust for skilled English friends is a pediatrician,hoping to give a precise answer, no mistakes in grammar andtranslation and the original apt.
Here to thank humbly!
"Scary" can also be used to replace the "hard to imagine"

收起

你好,翻译如下
要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然是会很恐怖的(难以想象)
【Cherish beloved,and never let her down,or it would be horrible(unimaginable).】
不懂可追问,望采纳,谢谢支持

Cherish the one you love, don't let her down, otherwise it will be horrible.
不需要加to,因为这句话是一种命令的语气。
不要…不然 在英语里就是 "Don't .... or/otherwise...."

Cherish your love,never let her down,it would be horrible

要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然难以想象(不然后果不堪设想).
Cherish the one you love and never let her down, otherwise the consequences would be unbearable to contemplate.
Cherish the one you love and never let her down...

全部展开

要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然难以想象(不然后果不堪设想).
Cherish the one you love and never let her down, otherwise the consequences would be unbearable to contemplate.
Cherish the one you love and never let her down, otherwise the consequences would be unimaginable.
Should cherish beloved and never ever let her down, else the consequences would be disastrous.

收起

英语翻译要疼惜你爱的人,不要让她对你失望. 英语翻译“要疼惜你爱的人,不要让她失望,不然是会很恐怖的!”如果要把”疼惜“这个词翻译过来放在句首,前面加”to“还是不加”to“,还有 ”不要……不然“怎么用英语连接,相信对熟练 不要让爱你的人失望的英文怎么说? 文章 不要让爱你的人失望 帮忙写不要让爱你的人失望读后感 听彭成演讲 不要让爱你的人失望 有感 求助 不要让爱你的人失望 翻译成英文不要让爱你的人失望在线等哈那么多。。。权威点的来个好不? 《不要让爱你的人失望》的观后感该怎么写啊?要500字左右的, 不要让爱你的人失望 在那里可以在线看 麻烦帮我写一篇作文,题目是“不要让爱你的人失望”. “不要让我失望”的英语翻译 不要让关心你的人失望英语怎么说 英语翻译如果因为不想让你失望而选择爱你,那并不是真爱.所以,我会很努力,让你爱上一个你该爱的人. 英语翻译我会期待你的表现,不要让我失望! 我希望你没有让她失望的英文怎么说 命题作文《不要让爱我的人失望》 急,650字左右 英语翻译你知道真正爱一个人要怎么做么真正爱一个人就千万不要进入她的生命不要干扰对方不要让对方因爱的痴念儿困惑真正爱一个人就要让对方自由去成全对方让她永远不受束缚全无牵 以“不要让爱你的人失望”为主题的2篇作文,大约600字2011年10月29日12点前发给我