美国英语与英国英语发音有什么不同?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 17:30:04
美国英语与英国英语发音有什么不同?美国英语与英国英语发音有什么不同?美国英语与英国英语发音有什么不同?在英国和美国在口语的语音上差异是十分明显的.地理上的分离就是造成这种差异的原因.从殖民者到达北美时

美国英语与英国英语发音有什么不同?
美国英语与英国英语发音有什么不同?

美国英语与英国英语发音有什么不同?
在英国和美国在口语的语音上差异是十分明显的.
地理上的分离就是造成这种差异的原因.从殖民者到达北美时候起,
他们的对单词的读音上就开始与英国的不同.
这种分异是正常的现象.
因为两地居民之间的直接联系仅限于文字和其他印刷品,
而直接的对话比较少.
美英二国英语之间的重要差别之一是对字母a和r的发音不同.
例如,fast,path和half,
这些词在英国英语中发音如father中的a,
而不是man中的a.在英国英语中,除去在元音前,
字母r是不发音的.因而,在英国英语中,
lord发音为land.还有,在美国英语中,
对弱音节的发音要清楚.例如,secretary和neces-
sary在美国英语中有4个音节,而在英国英语中,
则只有3个音节.
这种发音上的差别的形成还有历史上的原因.
在早期殖民者于17世纪离开英国时,
在英国字母a和r的发音与现在美国英语一样.
可是在18世纪晚期,作为英国标准英语的南部方言出现了,
而美国英语并没有像英国英语那样变化,致使两国英语的发音不同

在英国和美国在口语的语音上差异是十分明显的。地理上的分离就是造成这种差异的原因。从殖民者到达北美时候起,他们的对单词的读音上就开始与英国的不同。这种分异是正常的现象。因为两地居民之间的直接联系仅限于文字和其他印刷品,而直接的对话比较少。 \4\3\4\3美英二国英语之间的重要差别之一是对字母a和r的发音不同。例如,fast,path和half,这些词在英国英语中发音如father中的a,而不是ma...

全部展开

在英国和美国在口语的语音上差异是十分明显的。地理上的分离就是造成这种差异的原因。从殖民者到达北美时候起,他们的对单词的读音上就开始与英国的不同。这种分异是正常的现象。因为两地居民之间的直接联系仅限于文字和其他印刷品,而直接的对话比较少。 \4\3\4\3美英二国英语之间的重要差别之一是对字母a和r的发音不同。例如,fast,path和half,这些词在英国英语中发音如father中的a,而不是man中的a。在英国英语中,除去在元音前,字母r是不发音的。因而,在英国英语中,lord发音为land。还有,在美国英语中,对弱音节的发音要清楚。例如,secretary和neces-sary在美国英语中有4个音节,而在英国英语中,则只有3个音节。 \4\3\4\3这种发音上的差别的形成还有历史上的原因。在早期殖民者于17世纪离开英国时,在英国字母a和r的发音与现在美国英语一样。可是在18世纪晚期,作为英国标准英语的南部方言出现了,而美国英语并没有像英国英语那样变化,致使两国英语的发音不同]

收起

1.英式没有卷舌音,美式有 2.许多单词前面为s,x结尾,后面如果是清辅音 英式有的浊化,有的不浊化 美式大多浊化(有特殊情况) 3.一些单词读音,重音不同。 4.英式语音语调变化较多,听起来没有美式富有美感,美式语调比较自然]

在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。 \4\3...

全部展开

在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。 \4\3\4\3一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book。吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。以上所举的只是少数的几个例子. \4\3\4\3二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。 \4\31,在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。 \4\3\4\32,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。 \4\3\4\33,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的: \4\3\4\3英语读音 美语读音 \4\3car [ka:] [kar] \4\3door [d):] [dor] \4\3river [‘riv2] [‘riv2r] \4\3party [‘pa:ti] [‘parti] \4\3board [b):d] [bord] \4\3dirty [‘d2ti] [‘d2rti] \4\3morning [‘m):ni9] [‘morni9] \4\3\4\3英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。 \4\3\4\34,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如: \4\3\4\3英语读音 美语读音 \4\3dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori] \4\3laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori] \4\3necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili] \4\3preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori] \4\3secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori] \4\3\4\35,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如: \4\3\4\3英语读音 美语读音 \4\3docile [‘dousail] [‘das2l] \4\3fertile [‘f2tail] [‘f2rtl] \4\3fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l] \4\3hostile [‘hostail] [‘hastl] \4\3missile [‘misail] [‘mis2l] \4\3\4\3除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同: \4\3\4\3英语读音 美语读音 \4\3clerk [kla:k] [kl2rk] \4\3either [‘ai92] [‘i:92r] \4\3figure [‘fig2] [‘figj2r] \4\3issue [‘isju:] [‘iJu:] \4\3leisure [‘le32] [‘li:32r] \4\3neither [‘nai92] [‘ni:92r] \4\3schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l] \4\3\4\3三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。拼写上的不同是英语与美语的又一差异。归纳起来有以下几种情况。 \4\31,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。 \4\3\4\3英语拼法 美语拼法 \4\3公斤 kilogramme kilogram \4\3方案 programme program \4\3目录 catalogue catalog \4\3对话 dialogue dialog \4\3序言 prologue prolog \4\3\4\32,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。 \4\3\4\3英语拼法 美语拼法 \4\3举止、行为 behaviour behavior \4\3颜色 colour color \4\3特别喜爱的 favourite favorite \4\3风味 flavour flavor \4\3荣誉 honour honor \4\3劳动 labour labor \4\3\4\33,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。 \4\3\4\3英语拼法 美语拼法 \4\3中心 centre center \4\3纤维 fibre fiber \4\3公尺 metre meter \4\3剧场 theatre theater \4\3\4\34,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。 \4\3\4\3英语拼法 美语拼法 \4\3防御 defence defense \4\3犯法行为 offence offense \4\3执照 licence license \4\3托词 pretence pretense]

收起

在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。 一、...

全部展开

在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。 一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book。吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。以上所举的只是少数的几个例子. 二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。 1,在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。 2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。 3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的: 英语读音 美语读音 car [ka:] [kar] door [d):] [dor] river [‘riv2] [‘riv2r] party [‘pa:ti] [‘parti] board [b):d] [bord] dirty [‘d2ti] [‘d2rti] morning [‘m):ni9] [‘morni9] 英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。 4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如: 英语读音 美语读音 dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori] laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori] necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili] preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori] secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori] 5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如: 英语读音 美语读音 docile [‘dousail] [‘das2l] fertile [‘f2tail] [‘f2rtl] fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l] hostile [‘hostail] [‘hastl] missile [‘misail] [‘mis2l] 除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同: 英语读音 美语读音 clerk [kla:k] [kl2rk] either [‘ai92] [‘i:92r] figure [‘fig2] [‘figj2r] issue [‘isju:] [‘iJu:] leisure [‘le32] [‘li:32r] neither [‘nai92] [‘ni:92r] schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l] 三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。拼写上的不同是英语与美语的又一差异。归纳起来有以下几种情况。 1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。 英语拼法 美语拼法 公斤 kilogramme kilogram 方案 programme program 目录 catalogue catalog 对话 dialogue dialog 序言 prologue prolog 2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。 英语拼法 美语拼法 举止、行为 behaviour behavior 颜色 colour color 特别喜爱的 favourite favorite 风味 flavour flavor 荣誉 honour honor 劳动 labour labor 3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。 英语拼法 美语拼法 中心 centre center 纤维 fibre fiber 公尺 metre meter 剧场 theatre theater 4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。 英语拼法 美语拼法 防御 defence defense 犯法行为 offence offense 执照 licence license 托词 pretence pretense]

收起

要说太多了我想你也没兴趣了解 一个最最主要的区别就是美语单词中所有r和er都要发连接音r 学美语 因为很少有人说纯正的英语 如果你说的话你会感到你很"另类" 而且除了英国之外什么加拿大澳大利亚啊 都是和美语比较接近 而且美剧 hollywood电影 给了我们很多练习美语的机会 再说美语会了转英语其实很容易的 此外在注意一下一些词的区别 有些词英国和美国是不同的]...

全部展开

要说太多了我想你也没兴趣了解 一个最最主要的区别就是美语单词中所有r和er都要发连接音r 学美语 因为很少有人说纯正的英语 如果你说的话你会感到你很"另类" 而且除了英国之外什么加拿大澳大利亚啊 都是和美语比较接近 而且美剧 hollywood电影 给了我们很多练习美语的机会 再说美语会了转英语其实很容易的 此外在注意一下一些词的区别 有些词英国和美国是不同的]

收起