英语翻译Thoughts of ‘good’ or ‘evil’,will give rise to those of their dualistic opposites and attract like energies that further threaten the Traveler’s ability to stay safe and sane.And here we will have a choice; to either clutch to t

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 00:43:09
英语翻译Thoughtsof‘good’or‘evil’,willgiverisetothoseoftheirdualisticoppositesandattractlikeenergiesthatf

英语翻译Thoughts of ‘good’ or ‘evil’,will give rise to those of their dualistic opposites and attract like energies that further threaten the Traveler’s ability to stay safe and sane.And here we will have a choice; to either clutch to t
英语翻译
Thoughts of ‘good’ or ‘evil’,will give rise to those of their dualistic opposites and attract like energies that further threaten the Traveler’s ability to stay safe and sane.And here we will have a choice; to either clutch to the banks of that raging river,and be dashed against the rocks,or to simply ‘let go’ and surrender to the roar and the flow.
Some will try to hide from this experience.Some will try to escape it.Some will welcome it.Some will recognize it.And some will have known all their lives that the end would be like this.Exactly like this.
As the Truth of Oneness – followed by Divine Love – returns to our ailing planet,those who love the Truth and who are therefore consecrated to serving the Truth without compromise or self-concern,will greatly rejoice at the shattering of the illusion of separation.

英语翻译Thoughts of ‘good’ or ‘evil’,will give rise to those of their dualistic opposites and attract like energies that further threaten the Traveler’s ability to stay safe and sane.And here we will have a choice; to either clutch to t
"好"与"恶"的思想会产生二元对立,也会像可以进一步威胁行者自我保护和保持理智能力的能量一样相互吸引.面前,我们有一个选择.是紧靠泛滥的河流两岸还是撞上岩石.或者就是随波逐流,屈服于咆哮的浪流.
有些人会有意隐藏这种经历,有些人会尽力逃避,有些人会欣然接受,有些人会承认它的存在,还有些人已经知晓他们生命的归宿就是如此,而且与此一模一样.
当与圣神之爱随行的唯一真理降临到我们满目苍夷的星球,那些热爱真理并一心一意追求真理不向谬论妥协的人会万分兴奋,因为对谬误的幻影就此破灭. 限于本人水平有限,只能做出这样的译文

思想的“好”或“邪恶”,会引起他们的吸引、喜欢能量的二元对立的,进一步威胁到旅行者保持安全和理智的能力。在这里我们会有一个选择;要么撞在汹涌的银河系里的石头上,要么干脆'放手'投降到流动着的轰鸣声中。
有些人会试图隐藏这个经验。有些人会试图逃避它。有些人会欢迎它。有些人会明白它。有些人会知道他们所有的生活,最后结果都会如上所述。正是这样的。
作为唯一的真理–神圣的爱,回到我们患病的...

全部展开

思想的“好”或“邪恶”,会引起他们的吸引、喜欢能量的二元对立的,进一步威胁到旅行者保持安全和理智的能力。在这里我们会有一个选择;要么撞在汹涌的银河系里的石头上,要么干脆'放手'投降到流动着的轰鸣声中。
有些人会试图隐藏这个经验。有些人会试图逃避它。有些人会欢迎它。有些人会明白它。有些人会知道他们所有的生活,最后结果都会如上所述。正是这样的。
作为唯一的真理–神圣的爱,回到我们患病的星球,那些爱真理的人们,都能甘心神圣服务真理,没有妥协或自私自利,都会沉浸在粉碎分离的幻想中。

收起

'好'或'邪恶'的思想,会产生二元对立的,并吸引像能源,进一步威胁到旅客的能力,以保持安全和健全。在这里,我们将有一个选择,要么离合器,汹涌的河水银行,对岩石的虚线,或简单地“放手”和投降的轰鸣声和流。
有些人会尽量隐藏这方面的经验。有些人会试图逃跑。有些人会对此表示欢迎。有些人会承认它。和有些人会知道他们的生活,最终会是这样。酷似。
作为唯一真理 - 神圣的爱 - 我们生病的星球...

全部展开

'好'或'邪恶'的思想,会产生二元对立的,并吸引像能源,进一步威胁到旅客的能力,以保持安全和健全。在这里,我们将有一个选择,要么离合器,汹涌的河水银行,对岩石的虚线,或简单地“放手”和投降的轰鸣声和流。
有些人会尽量隐藏这方面的经验。有些人会试图逃跑。有些人会对此表示欢迎。有些人会承认它。和有些人会知道他们的生活,最终会是这样。酷似。
作为唯一真理 - 神圣的爱 - 我们生病的星球上的回报,那些热爱真理,因此奉献给真理毫不妥协或自我关注服务,将极大地分离的幻想破灭高兴

收起

“很好”的想法或“邪恶的”,将会引起他们的二元对立和吸引喜欢进一步威胁着能量的旅行能够在安全、正常的。这里我们将有一个选择,要么离合器各银行对那汹涌的河流,撞在石头上,或简单地“放手”和上缴啸和流动。
有些人会试图隐瞒这方面的经验。有些人会试图逃离它。有些人会欢迎它。有些人会认出它。有些人可能会知道所有他们的生命,最终将会很喜欢这个。完全是这样。
天人合一的真理,接着是神圣的爱的回...

全部展开

“很好”的想法或“邪恶的”,将会引起他们的二元对立和吸引喜欢进一步威胁着能量的旅行能够在安全、正常的。这里我们将有一个选择,要么离合器各银行对那汹涌的河流,撞在石头上,或简单地“放手”和上缴啸和流动。
有些人会试图隐瞒这方面的经验。有些人会试图逃离它。有些人会欢迎它。有些人会认出它。有些人可能会知道所有他们的生命,最终将会很喜欢这个。完全是这样。
天人合一的真理,接着是神圣的爱的回归我们的境况不佳——行星上,那些爱真理,因此谁作毫不妥协的服务或真理的自我关注,辩解为何,将大大喜乐的粉碎幻想的分离。

收起

“善”或“恶”的想法,会引起二元对立,会吸引力量之类,从而更进一步威胁到旅行者保持安全和理智的能力。比如我们会碰到这样的选择:是紧紧抓住河岸,被湍急的河水打向礁石,或者只是简单地“放手”,向咆哮的急流投降。
有人想尽量躲开这样的经历,有人想尽力逃避,有人张开双手欢迎,也有人认可这种经历,甚至有人已经非常清楚他们的命运,在他们生命结束的时候就是这样,的确如此。
当唯一的真理回到我们千...

全部展开

“善”或“恶”的想法,会引起二元对立,会吸引力量之类,从而更进一步威胁到旅行者保持安全和理智的能力。比如我们会碰到这样的选择:是紧紧抓住河岸,被湍急的河水打向礁石,或者只是简单地“放手”,向咆哮的急流投降。
有人想尽量躲开这样的经历,有人想尽力逃避,有人张开双手欢迎,也有人认可这种经历,甚至有人已经非常清楚他们的命运,在他们生命结束的时候就是这样,的确如此。
当唯一的真理回到我们千疮百孔的星球,神圣的爱也会随之而来,那些热爱真理人,那些为真理献身,绝不妥协以求自保的人,会为谬论的粉碎而欢呼雀跃。

收起

Thoughts of ‘good’ or ‘evil’, will give rise to those of their dualistic opposites and attract like energies that further threaten the Traveler’s ability to stay safe and sane.
二元论中的“善”与“恶”之元将发生相...

全部展开

Thoughts of ‘good’ or ‘evil’, will give rise to those of their dualistic opposites and attract like energies that further threaten the Traveler’s ability to stay safe and sane.
二元论中的“善”与“恶”之元将发生相互转换,由此招致的能量将对(我们这些地球上的)旅行者的平安健康生活造成进一步的威胁。
And here we will have a choice; to either clutch to the banks of that raging river, and be dashed against the rocks, or to simply ‘let go’ and surrender to the roar and the flow.
然后,我们将面临这样的选择;在洪流汹涌而至时,要么紧紧抓住河岸,不断地撞向石崖,要么轻易“放手”,被肆虐般的咆哮所吞噬。
Some will try to hide from this experience.
面对这种情形,有些人会试图掩饰自我。
Some will try to escape it.
有些人会试图逃避。
Some will welcome it.
有些人会拍手欢迎。
Some will recognize it.
有些人会乐于发现。
And some will have known all their lives that the end would be like this.
而有些人早已知道其一生的结局将会如此。
Exactly like this.
就是如此。
As the Truth of Oneness – followed by Divine Love – returns to our ailing planet, those who love the Truth and who are therefore consecrated to serving the Truth without compromise or self-concern, will greatly rejoice at the shattering of the illusion of separation.
当“合一真理” - 以及圣爱 - 回归我们伤痕累累的星球之时,那些热爱真理的人们,以及那些坚定不移为真理无私献身的人们,将为分裂谬论的分崩离析而欢呼雀跃。
---BY 小猫

收起

思想的“善良”或“邪恶”,会引起他们的二元对立的吸引喜欢能量,进一步威胁的旅行者的能力保持安全和理智。在这里我们会有一个选择;要么离合器的银行的河流,而撞在石头上,或干脆'放手'投降的轰鸣声和流。有些人会试图隐藏从这个经验。有些人会试图逃避它。有些人会欢迎它。有些人会明白它。有些人会知道他们所有的生活,最后会是这样的。正是这样的。和合一的真理–其次是神圣的爱–回到我们患病的星球,那些爱真理,谁因此...

全部展开

思想的“善良”或“邪恶”,会引起他们的二元对立的吸引喜欢能量,进一步威胁的旅行者的能力保持安全和理智。在这里我们会有一个选择;要么离合器的银行的河流,而撞在石头上,或干脆'放手'投降的轰鸣声和流。有些人会试图隐藏从这个经验。有些人会试图逃避它。有些人会欢迎它。有些人会明白它。有些人会知道他们所有的生活,最后会是这样的。正是这样的。和合一的真理–其次是神圣的爱–回到我们患病的星球,那些爱真理,谁因此神圣服务真理没有妥协或自私自利,将大大欢喜在粉碎分离的幻想。

收起