朝鲜和韩国 的英语都是一个词吧?老外怎么区别意识形态的称呼?呆憨民苦 呵呵 你指的是南还是北呀
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 21:30:07
朝鲜和韩国 的英语都是一个词吧?老外怎么区别意识形态的称呼?呆憨民苦 呵呵 你指的是南还是北呀
朝鲜和韩国 的英语都是一个词吧?老外怎么区别意识形态的称呼?
呆憨民苦 呵呵 你指的是南还是北呀
朝鲜和韩国 的英语都是一个词吧?老外怎么区别意识形态的称呼?呆憨民苦 呵呵 你指的是南还是北呀
KOREA 直译是高丽 外国人懂英语的 KOREA 就是韩国 而且韩国已经拥有这个冠名权呢 正式注册过的 英文里还有South Korea 韩国 North Korea 朝鲜这两种写法
中文里名词那就多了 什么朝鲜 韩国 南朝鲜 韩国 北韩 南韩
日文汉字韩国 罗马音 是kannkoku 北朝鲜
南北
只有东亚除日本外的民族才那么在意一个地理名词的所谓意识形态,这是一种思维落后、民族文化愚昧的表现。
在英语里,朝鲜和韩国分别用NORTH KOREA和SOUTH KOREA表示,直译就是北朝鲜、南朝鲜,只有在外交等正式场合,才使用D.P.R.K[朝鲜民主主义人民共和国的缩写]和R.O.K[大韩民国的缩写]。
另外,韩国人还自己用朝鲜语发音发明了一个罗马字的拼写法:DAE HAN M...
全部展开
只有东亚除日本外的民族才那么在意一个地理名词的所谓意识形态,这是一种思维落后、民族文化愚昧的表现。
在英语里,朝鲜和韩国分别用NORTH KOREA和SOUTH KOREA表示,直译就是北朝鲜、南朝鲜,只有在外交等正式场合,才使用D.P.R.K[朝鲜民主主义人民共和国的缩写]和R.O.K[大韩民国的缩写]。
另外,韩国人还自己用朝鲜语发音发明了一个罗马字的拼写法:DAE HAN MIN KOOK,念出来很像汉语“呆憨民苦”四个字的发音,哈哈,倒是歪打正着,很切合韩国的实际情况。
收起
南朝鲜 北朝鲜吧 south &north Korea