英语翻译1.通过组织实施营销系统九项KMP计划,有效地完成了整个区域市场的规范,销售总量实现翻番,达到历史最高峰值.2.以“新方向,新定位,新规划”为主旋律的“三新”计划出炉,终端扶持
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 22:29:32
英语翻译1.通过组织实施营销系统九项KMP计划,有效地完成了整个区域市场的规范,销售总量实现翻番,达到历史最高峰值.2.以“新方向,新定位,新规划”为主旋律的“三新”计划出炉,终端扶持
英语翻译
1.通过组织实施营销系统九项KMP计划,有效地完成了整个区域市场的规范,销售总量实现翻番,达到历史最高峰值.
2.以“新方向,新定位,新规划”为主旋律的“三新”计划出炉,终端扶持项目组宣告成立;一系列商品上市后随即受到消费者的追捧.
3.业精于勤,行成于思.至此,在这新的一年中,公司将全面发展以“高性能的设备、高素质的队伍、高等级的产品、高标准的服务”为宗旨,并且在工艺上不断改进和创新,科学合理的把“质优、高效,客户至上”贯穿于全部工作中,用“我的青春,智慧实现”的企业精神为主导,更好的服务社会、回报社会,力求成为社会各行业首选的最佳合作伙伴.
英语翻译1.通过组织实施营销系统九项KMP计划,有效地完成了整个区域市场的规范,销售总量实现翻番,达到历史最高峰值.2.以“新方向,新定位,新规划”为主旋律的“三新”计划出炉,终端扶持
1、Through organizing the practice of nine KMP plans in the Marking System,we have accomplished programming the whole area markets efficiently.The total sales achieved doubling,even reached the summit.
2、The Three New plan,which is on the basic of "new derection,new orientation,new progamme",out.The Ultimate Surppoting Project declared its founding.A series of products were favored by customers after on sale.
3、Mastery of work comes from diligent application,and success deponds on forethought.In this new year,our company develop comprehensively and aim at "high performance equipments,high educated teams,high quality products and high level services".What`s more,we`ll improve and renew our techniques continually.We`ll also scientificly and reasonably penetrate "qualified,efficient and customers first" into the whole work.And we`ll be predominant by the enterprise spirite——my youth,the achievement of wisdom".Then we`ll serve society much better reward society,and make efforts to become the superior and best mate of all society vocations.
Through the organization and implementation marketing system nine item KMP plan, effectively finished the regional market specifications, total sales of realizing double, a record high peak.
2. Take