What happened to you?翻译What happened to you?You played the victim for so long now in this game.What I thought was true?Is made of fiction and I’m following the same , but if I try to make sense of this mess I’m in.I’m not sure where I shoul
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 02:10:18
What happened to you?翻译What happened to you?You played the victim for so long now in this game.What I thought was true?Is made of fiction and I’m following the same , but if I try to make sense of this mess I’m in.I’m not sure where I shoul
What happened to you?翻译
What happened to you?
You played the victim for so long now in this game.
What I thought was true?
Is made of fiction and I’m following the same , but if I try to make sense of this mess I’m in.
I’m not sure where I should begin.
I’m fallin' , I’m fallin' !
Now I’m in over my head for something I said.
completly misread, i’m better off dead.
And now i can see, how fake you can be?
This hypocracy’s begining to get to me.
It’s none of my concern.
What look to me ’cause i dont believe in fame?
I guess you never heard, i met our makers they dont even know your name
But if i had to say goodbye to leave this hell ,and say my time has searved me well
I’m fallin’ , i’m fallin’ !
and now i’m in over my head
With somethin i said, competly misread i’m better off dead
And now i cant see how fake you can be this hypocracy’s begining to get to...
This came long before, those who suffer more.
I’m too awake for this to be a nightmare.
What’s with my discrase i’ve lost the human race ?
No one plans for it to, low up in their face.
Who said it was easy to put back all these pieces ?
Who said it was easy to put back all these pieces !
And now i’m in over my head, with somethin i said
Completly misread i’m better off dead
And now i can see how fake you can be!
This hypocracy’s begining to get to me.
题目,还有整篇的中文翻译。
谢谢
What happened to you?翻译What happened to you?You played the victim for so long now in this game.What I thought was true?Is made of fiction and I’m following the same , but if I try to make sense of this mess I’m in.I’m not sure where I shoul
这是劲舞团的歌:Over My Head-Sum41
歌词翻译:
what happened to you 你怎么了
you've played the victim for so long now in this game 在这游戏中你做了太长时间的受害者
what i thought was true 我的想法是真实的
is made of fiction and im following the same 却是我虚幻的 但我也承认他的真实
but if i try 如果我尽力
to make sense of this mess im in 使我周围的这混乱变得有意义
im not sure where i should begin 但我不知道该从何开始
im falling,im fallin 我在坠落.
now im in over my head 我头都大了
with something i said completely misread 完全误解了我说的话
im better off dead.我还是死了算了
and now i can see how fake you can be 现在我终于明白你有多虚伪
this hypocrisy's beginning to get to me.这虚伪正在开始影响着我
its none of my concern 这和我没关系
why look to me 别指望我做什么
because i dont believe in fame 因为我不慕名利
i guess you never heard i've met our makers 我猜你还没听说 我见过我们的上帝(我估计这样翻译 这句我不确定)
they dont even know your name 他都不知道你的名字
but if i had to say good bye to leave this hell 如果我要和这地狱说再见 id say my time has served me well 我会说这时间给了我想要的
im falling im falling 我正在堕落
this came long before those who suffer more 这在那些遭受痛苦的人之前来到
im too awake for this to be a nightmare 我很清醒 因为这是一个噩梦 whats with my disgrace i lost the human race 这是我的耻辱 我失掉了种族精神?
no one plans for it to blow up in their face 没有人会打算让把它完全搞砸
who said it was easy to put back all these pieces 谁说经受这些是很容易的
你怎么了?
你怎么了