In America,just as in Europe,men usually open doors for women,and women always walk ahead of meninto a room or a restaurant,unless (除非)the men have to be ahead of the ladies to choose the table,to open the door of a car or do some other thing
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 17:23:32
In America,just as in Europe,men usually open doors for women,and women always walk ahead of meninto a room or a restaurant,unless (除非)the men have to be ahead of the ladies to choose the table,to open the door of a car or do some other thing
In America,just as in Europe,men usually open doors for women,and women always walk ahead of men
into a room or a restaurant,unless (除非)the men have to be ahead of the ladies to choose the table,to open the door of a car or do some other things like the above On the street,men almost always walk or cross the street on the closer side of the ladies to the traffic But if a man walks with two ladies,he should walk between them Then if the host (男主人)or hostess (女主人)or both of them come in a car to get their guest for dinner,the guest should sit at the front seat and leave the back seat though there is no people sitting on it 的翻译
In America,just as in Europe,men usually open doors for women,and women always walk ahead of meninto a room or a restaurant,unless (除非)the men have to be ahead of the ladies to choose the table,to open the door of a car or do some other thing
在美国,就像在欧洲一样,男士要为女士开门,女士在进入一间屋子或餐厅时通常走在男士前面,除非男士因为开车门,选餐桌等等必须走在前面的情况.在大街上,过马路时,男士应该走在女士和车来的方向之间.但是如果一位男士陪同两位女士,那么他应该走在她们中间.其次,如果男主人或女主人或二者同时开车去接客人回来共进晚餐,那么客人应该坐在副驾驶位置上,哪怕后面座位是空着的.
在美国,就像在欧洲一样,男人总是为女人开门,而女人总是先于男人进饭店或者房间的(门)。除非男人不得不在女人之前去选定餐桌,去看车门或者在街上要做一些其它类似于前面所说的(不得不先于女人)要做的事情。而且男人在走路或者过马路的时候总是陪伴在更接近交通安全隐患的女人一边,除非当一个男人陪伴着两个女人的时候,男人会走在两个女人的中间;又或者男主人和女主人两个或者其中一个来接他们的客人回家款待用餐,哪怕后...
全部展开
在美国,就像在欧洲一样,男人总是为女人开门,而女人总是先于男人进饭店或者房间的(门)。除非男人不得不在女人之前去选定餐桌,去看车门或者在街上要做一些其它类似于前面所说的(不得不先于女人)要做的事情。而且男人在走路或者过马路的时候总是陪伴在更接近交通安全隐患的女人一边,除非当一个男人陪伴着两个女人的时候,男人会走在两个女人的中间;又或者男主人和女主人两个或者其中一个来接他们的客人回家款待用餐,哪怕后面的位置没有人坐,客人都应当坐在副驾驶的作为上!
收起
在美国,就像在欧洲,男人通常为女士开门,妇女总是走在前面的人---开头
进了房间或去餐厅,除非男性比女性的选择桌子,开门的一辆车或做其他像上面的男人们几乎在街上,走或穿过街道在更紧密的一边的女士们交通人若拄着两位女士他们之间,他应该走然后如果该主机(男主人)或女主人或与人是在一辆汽车去得到他们的客人共进晚餐,客人要坐在前排座椅,把后座虽然没有人坐在宝座上...
全部展开
在美国,就像在欧洲,男人通常为女士开门,妇女总是走在前面的人---开头
进了房间或去餐厅,除非男性比女性的选择桌子,开门的一辆车或做其他像上面的男人们几乎在街上,走或穿过街道在更紧密的一边的女士们交通人若拄着两位女士他们之间,他应该走然后如果该主机(男主人)或女主人或与人是在一辆汽车去得到他们的客人共进晚餐,客人要坐在前排座椅,把后座虽然没有人坐在宝座上
收起
在美国,像在欧洲一样,男士通常会为女士开门,女士也总是在男士之前先进房间或是饭馆,除非那个男士得先选好个座位,先开车门或是做一些其他诸如此类的事情。在街上时,男士几乎总是在走路或过马路时选择比女士更靠近车辆的一边。但是如果一个男士同时和两位女士走一块,他就应该走在她们中间。如果男主人或是女主人或是俩人一起开车接客人来吃饭,客人应该坐在副驾驶位上,并且把后面的位置留着,哪怕没有人坐。...
全部展开
在美国,像在欧洲一样,男士通常会为女士开门,女士也总是在男士之前先进房间或是饭馆,除非那个男士得先选好个座位,先开车门或是做一些其他诸如此类的事情。在街上时,男士几乎总是在走路或过马路时选择比女士更靠近车辆的一边。但是如果一个男士同时和两位女士走一块,他就应该走在她们中间。如果男主人或是女主人或是俩人一起开车接客人来吃饭,客人应该坐在副驾驶位上,并且把后面的位置留着,哪怕没有人坐。
收起