set fire to the rain中文译音有大神能翻译么set fire to the rain中文译音 不是翻译哦 是中文译音是set fire to the rain这首歌的歌词音译啊

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 11:55:26
setfiretotherain中文译音有大神能翻译么setfiretotherain中文译音不是翻译哦是中文译音是setfiretotherain这首歌的歌词音译啊setfiretotherain中

set fire to the rain中文译音有大神能翻译么set fire to the rain中文译音 不是翻译哦 是中文译音是set fire to the rain这首歌的歌词音译啊
set fire to the rain中文译音有大神能翻译么
set fire to the rain中文译音 不是翻译哦 是中文译音
是set fire to the rain这首歌的歌词音译啊

set fire to the rain中文译音有大神能翻译么set fire to the rain中文译音 不是翻译哦 是中文译音是set fire to the rain这首歌的歌词音译啊
Adele - Set Fire To The Rain / 阿黛尔 — 烈雨焚情
I let it fall, my heart / 我把心,抛下
And as it fell, you rose to claim it / 坠落之际,你挺身认领
It was dark and I was over / 漆黑一片,我命休矣
Until you kissed my lips and you saved me / 这时你吻我唇,救我一命
My hands, they were strong, but my knees were far too weak / 我这双手,苍劲有力,可双膝却弱不禁风
To stand in your arms without falling to your feet / 站在你怀里,才不会瘫倒于地
But there's a side to you that I never knew, never knew / 可你藏有一面,不曾为我知,为我知
All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言语,不曾发于心,发于心
And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戏,赢家总是你,总是你
But I set fire to the rain / 而我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你
When laying with you I could stay there / 与你共枕,我方可暂留那儿
Close my eyes, feel you here forever / 合上双眼,感受你永留这儿
You and me together, nothing is better / 你与我手相携,胜过世间一切
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew / 可你藏有一面,不曾为我知,为我知
All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言语,不曾发于心,发于心
And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戏,赢家总是你,总是你
But I set fire to the rain / 而我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你
I set fire to the rain / 我烧起了一场雨
And I threw us into the flames / 再把你我丢进火海
While it fell, something died / 雨正酣,了一念
'Cause I knew that that was the last time, the last time / 因为我知道了却的是前缘,是前缘
Sometimes I wake up by the door / 有时我于门口醒来
That heart you caught must be waiting for you / 你曾捕获的心定是在等你
Even now when we're already over / 尽管如今,你我再无瓜葛
I can't help myself from looking for you / 我仍禁不住要把你找寻
I set fire to the rain / 我烧起了一场雨
Watched it pour as I touched your face / 轻抚你脸庞,细看雨滂沱
Well, it burned while I cried / 雨在烧,我落泪
'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因为我听到它在拼命喊着你,喊着你
I set fire to the rain / 我烧起了一场雨
And I threw us into the flames / 再把你我丢进火海
While it fell, something died / 雨正酣,了一念
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh / 因为我知道了却的是前缘,是前缘,噢
Oh, no / 噢,不
Let it burn, oh / 让雨烧,噢
Let it burn / 让雨烧
Let it burn / 让雨烧
LRC translated into Chinese by Tony from LK Lyrics Group