【在线等】翻译一个挺简单的英语句子the sea is water only in the sensethe sea is water only in the sense that water is the dominant substance.Actually it is a solution of gases and salts in addition to vase number pf living organisms

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 12:49:17
【在线等】翻译一个挺简单的英语句子theseaiswateronlyinthesensetheseaiswateronlyinthesensethatwateristhedominantsubstan

【在线等】翻译一个挺简单的英语句子the sea is water only in the sensethe sea is water only in the sense that water is the dominant substance.Actually it is a solution of gases and salts in addition to vase number pf living organisms
【在线等】翻译一个挺简单的英语句子the sea is water only in the sense
the sea is water only in the sense that water is the dominant substance.
Actually it is a solution of gases and salts in addition to vase number pf living organisms
在线等啊~~~~

【在线等】翻译一个挺简单的英语句子the sea is water only in the sensethe sea is water only in the sense that water is the dominant substance.Actually it is a solution of gases and salts in addition to vase number pf living organisms
通常把海水认做是水,只是因为大部分海水是纯净的水所构成.其实,海水是一种气体,盐所构成的混合物
in addition to vase number pf living organisms
不懂在说什么东西 你是不是打错了?

翻译简单的一个英语句子 汉译英 翻译器别来 在线等.这条信息只有你和我能看懂.这句话翻译成英文 应该很简单 在线等. 【在线等】翻译一个挺简单的英语句子the sea is water only in the sensethe sea is water only in the sense that water is the dominant substance.Actually it is a solution of gases and salts in addition to vase number pf living organisms 求一个英语笑话. 在线等.. ! 急!一个简短且简单的英语笑话,50词左右,尽量用初一以下的词汇 . (最好有翻译的. 跪求简单英语万能作文和开头结尾句子 要原创带翻译 急 在线等. 好了会追加的 请英语达人帮忙翻译一个句子(汉译英)RT,请帮忙翻译下面这个句子“优雅的微笑,幽雅的美好”在线等,谢谢 求大神帮我翻译英语句子 在线等 谢谢! 翻译句子:我的英语不是很好,我希望提高语法快.在线等 求翻译 句子 ;如果说谎的目的就是为了欺骗他人 英语写作用在线等 英语合并句子在线等 一句初二英语句子翻译,速进,在线等A man was looking for things of the old times. 英语非谓语动词逻辑主语的一个问题.在线等.谢谢Swimming in the lake, a rock cut Jim's foot.上面一个句子是错的,错在哪里?怎么改?在线等,谢谢了~最好能解释一下~ 一个看似简单的英语句子The bank is in difficulty .请标准翻译一下.有点晕晕的.呵呵 英语在线句子翻译 不是句子的不要 求翻译一下简单的英语句子. 给我一个短小的英语诗歌,要简单,但要有内涵,急,在线等!大概十句到二十句左右 初三英语三道小题,填句子的,快速采纳,在线等. 在线等啊等!英语帝帮翻译这一句简单的英文!感恩节是美国的,但是感恩是全世界的. 一个较难的英语句子的分析---在线等We seemed to be far off course. 请分析句子结构,并说明off course 在此怎么翻译,far是修饰off course的吗?乱了,高手指点