英语比较级一个句子是否错误?翻译是否错误~翻译是否错误~翻译是否错误~

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 23:46:31
英语比较级一个句子是否错误?翻译是否错误~翻译是否错误~翻译是否错误~英语比较级一个句子是否错误?翻译是否错误~翻译是否错误~翻译是否错误~英语比较级一个句子是否错误?翻译是否错误~翻译是否错误~翻译

英语比较级一个句子是否错误?翻译是否错误~翻译是否错误~翻译是否错误~
英语比较级一个句子是否错误?
翻译是否错误~翻译是否错误~翻译是否错误~

英语比较级一个句子是否错误?翻译是否错误~翻译是否错误~翻译是否错误~
翻译错误,应该是 这座新楼是旧楼的三倍高=这座新楼比旧楼高两倍
This bridge is three times as wide as that one.(这座桥是那座桥的三倍宽.)
=This bridge is twice wider than that one.(这座桥比那座桥宽两倍.)
=This bridge is three times width of that one.(这座桥的宽度是那座桥的三倍.)
这个现在还很是个争议的问题,以上三个例子你记住就行了

错误,新楼的高是旧楼的3倍,比旧楼高2倍

翻译无误。

没有啊,看了几遍没有翻译方面的错误
这座新楼比之前的旧楼要高出3倍

不对.最好是:The new building is three times higher than the old one.

翻译错误。是三倍高才对。

小学不过关……

句子没错
翻译错误
正确翻译应该是 这座新楼的高度十九楼的三倍
也就是说新楼比旧楼高两倍
希望帮到你