英语翻译我写的是:The more knowledge a man knows,the more modest he will be.→对吗 标答是:The more learned a man is,the more modest he usually is.→→这里的(Q①learned是名词吗?还是一个倒装句?Q②不是说the+比较
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 16:43:45
英语翻译我写的是:The more knowledge a man knows,the more modest he will be.→对吗 标答是:The more learned a man is,the more modest he usually is.→→这里的(Q①learned是名词吗?还是一个倒装句?Q②不是说the+比较
英语翻译
我写的是:The more knowledge a man knows,the more modest he will be.→对吗
标答是:The more learned a man is,the more modest he usually is.→→这里的(Q①learned是名词吗?还是一个倒装句?Q②不是说the+比较级,the+比较级同主将从现的用法相同吗?那这里为什么又不是这个结构了?)
英语翻译我写的是:The more knowledge a man knows,the more modest he will be.→对吗 标答是:The more learned a man is,the more modest he usually is.→→这里的(Q①learned是名词吗?还是一个倒装句?Q②不是说the+比较
learn是动词,其过去分词形式learned做形容词,有学问的,相当于knowledgable.
“the+比较级,the+比较级”句型主从句的时态常用一般现在时或一般过去时,并未规定必须是主将从现,如:
The more he gets,the more he wants.他越来越贪(他得到的越多,就越想要).
The more she learns, the more she wants to learn.她越学就越想学.
若主句的谓语动词用一般将来时,从句的谓语动词要用一般现在时表示将来(此时是主将从现).
The harder you work, the greater progress you will make.你越用功,进步就越大.
The longer the war lasts, the more the people there will suffer.战争持续越久,那里的人们受难就越多.
所以其实两者都可以.
1、learned 是形容词,表示博学的,有学问的;
2、the more the more 不用倒装
The+形容词/副词的比较级+...,the +形容词/副词的比较级...。”句型表示前者和后者在程度上同样增加或减少。译为:越...就越...,前面的句子用一般现在时,后面的句子使用一般将来时或一般现在时;或者前后的句子都用一般过去时。
如:The mo...
全部展开
1、learned 是形容词,表示博学的,有学问的;
2、the more the more 不用倒装
The+形容词/副词的比较级+...,the +形容词/副词的比较级...。”句型表示前者和后者在程度上同样增加或减少。译为:越...就越...,前面的句子用一般现在时,后面的句子使用一般将来时或一般现在时;或者前后的句子都用一般过去时。
如:The more a person reads, the wiser he will become.
译文:一个人书读得越多就会变得越聪明。
你是不是记成only的倒装句咯?
下面是讲解
only in this way can you learn english well
是only引起的倒装句,will 是助动词,如果这个句子正过来说就是 I will have a chance of
achieving my dream only then
在句首的only如果后面跟了副词、介词短语或从句等状语,则主句用倒装结构。如only后跟
的是主语,就不用倒装结构了。例如:
Only when the war was over in 1918 was he able to get back to work.
Only in this way can you learn English well.
Only after a bitter struggle was the aim achieved.
Only the teachers are allowed to use the room.(不倒装)
Only five men were hurt in the accident.(不倒装)
注意,only和所修饰的状语如果不在句首,则不倒装。
如:
The boy was helped out only when his father arrived in a hurry.
Only then did he realize the importance of English
只有在那时候他才意识到英语的重要性。
only then ,是过一小会儿的意思,一般用在句首,引导倒装句。
例句Only then did he realize the importance of English.
解析:在句首的only如果后面跟了副词、介词短语或从句等状语,则主句用倒装结构。如only后跟的是主语,就不用倒装结构了。
再比如
Only when the war was over in 1918 was he able to get back to work.(倒装句)
Only five men were hurt in the accident.(不倒装)
收起
learned在这里是形容词,有学问的意思
modest也是形容词,所以是相同的结构的