英语翻译她说应该这么说:We are not only get knowlage but also improve our ability.我觉得这句话有语法错误.你们觉得呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 16:31:08
英语翻译她说应该这么说:Wearenotonlygetknowlagebutalsoimproveourability.我觉得这句话有语法错误.你们觉得呢?英语翻译她说应该这么说:Wearenoton

英语翻译她说应该这么说:We are not only get knowlage but also improve our ability.我觉得这句话有语法错误.你们觉得呢?
英语翻译
她说应该这么说:We are not only get knowlage but also improve our ability.我觉得这句话有语法错误.你们觉得呢?

英语翻译她说应该这么说:We are not only get knowlage but also improve our ability.我觉得这句话有语法错误.你们觉得呢?
当然有错误了,are 后面怎么能跟 get呢?应该是doing形式吧