帮忙翻译下面这段话 翻译成英语金融危机阴霾下,我国的出口贸易规模大幅度萎缩,“出口转内销”被许多企业视为扩大销售增加盈利的一条途径,然而出口转内销并不能完美解决当前所面临

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 17:16:48
帮忙翻译下面这段话翻译成英语金融危机阴霾下,我国的出口贸易规模大幅度萎缩,“出口转内销”被许多企业视为扩大销售增加盈利的一条途径,然而出口转内销并不能完美解决当前所面临帮忙翻译下面这段话翻译成英语金融

帮忙翻译下面这段话 翻译成英语金融危机阴霾下,我国的出口贸易规模大幅度萎缩,“出口转内销”被许多企业视为扩大销售增加盈利的一条途径,然而出口转内销并不能完美解决当前所面临
帮忙翻译下面这段话 翻译成英语
金融危机阴霾下,我国的出口贸易规模大幅度萎缩,“出口转内销”被许多企业视为扩大销售增加盈利的一条途径,然而出口转内销并不能完美解决当前所面临的问题,外贸企业把产品销售转向国内市场,同样会面临许多风险因素.市场和营销渠道的选择就是外贸企业产品内销中的一个非常难于解决的问题,很多外贸企业由于市场和营销渠道的选择不当,造成了巨额的亏损.所以,市场和营销渠道的选择是一个很重要的问题.
论文首先对外贸企业产品内销市场选择进行分析,然后根据渠道的基本策略并结合市场选择,提出外贸企业产品内销的市场及营销渠道策略.外贸企业产品内销的目标市场应该是二级市场,以长度为2的渠道为主要营销渠道,以长度为3的营销渠道为补充辐射三级市场.

帮忙翻译下面这段话 翻译成英语金融危机阴霾下,我国的出口贸易规模大幅度萎缩,“出口转内销”被许多企业视为扩大销售增加盈利的一条途径,然而出口转内销并不能完美解决当前所面临
wow,好专业呀,不过我还是学了一年的Economics,应该可以:
  In the current economic crisis,China's export sector shrinks rapidly; converting from foreign to domestic market is deemed as the one way for many firms to increase their revenue and profits.However,this conversion of market does not solve all the present problems because those companies which focus on foreign market have many risks in domestic ones,including their choice of market and type of sales.Many exporting companies have had the lessons of huge loss due to poor choice of market and sale.Hence,how to choose their domestic markets and channels of sale is a crucial question.
  This paper begins with the analysis of how exporting firms can choose their domestic market and provides some strategies for those firms based on some fundamentals about markets and channels of sale.Exporting firms should choose secondary market as their target domestic market and sale through the channel with 2 levels; the 3-level channel of sale should be complementary tertiary radial-type market.
  希望对你有所帮助 =)