英国看美式英语,美国看英式英语这样的书写或读音,会怎么样,美国人和英国人会不会觉得读起来麻烦和写法奇怪公寓 美apartment 英 flat卡车 美truck 英lorry美mail box 英 letterbox,post box地铁 美railroa
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 08:14:12
英国看美式英语,美国看英式英语这样的书写或读音,会怎么样,美国人和英国人会不会觉得读起来麻烦和写法奇怪公寓 美apartment 英 flat卡车 美truck 英lorry美mail box 英 letterbox,post box地铁 美railroa
英国看美式英语,美国看英式英语这样的书写或读音,会怎么样,美国人和英国人会不会觉得读起来麻烦和写法
奇怪
公寓 美apartment 英 flat
卡车 美truck 英lorry
美mail box 英 letterbox,post box
地铁 美railroad 英 railway
卧室 美living room 英 drawing room
底楼 美first floor 英 ground floor
二楼 美second floor 英 first floor
邮局 美mail office 英 post office
上面这些单词,美国和英国单词交个换,他们看得懂吗
比如美国用英国的1楼是ground floor 英国不用说了就是第2层
这样的比如,美国英国看得懂吗,或读音
英国看美式英语,美国看英式英语这样的书写或读音,会怎么样,美国人和英国人会不会觉得读起来麻烦和写法奇怪公寓 美apartment 英 flat卡车 美truck 英lorry美mail box 英 letterbox,post box地铁 美railroa
你的英文太差了!
1)地铁,美国叫Subway,英国叫Tube.railroad和railway都是铁路的意思,英美通用,跟地铁没有关系.
2)卧室,无论英国还是美国都叫Bedroom.客厅,美式英文只有Living Room这一个说法,而英式英文有Living Room,Sitting Room和 Drawing Room三个说法.
3)邮局,无论是英国还是美国都叫Post Office.
还有其他的先不说了.
我劝你先好好学学英文,然后再发表对美国的评论吧.
美式英文和英式英文的差别很小,以英语为母语或工作语言的人(美国人、英国人、澳大利亚人、加拿大人、以及有文化的印度人等等)交流起来毫无困难,那点口音的影响不算什么.