英语翻译Each next layers limit shall be shift of 20mm outside the limit of the previous coat.自己的理解:下一层喷涂限度应较前一层多出20mm存在的问题:be shift of 20mm outside 是增加20mm还是减少20mm?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 12:13:38
英语翻译Each next layers limit shall be shift of 20mm outside the limit of the previous coat.自己的理解:下一层喷涂限度应较前一层多出20mm存在的问题:be shift of 20mm outside 是增加20mm还是减少20mm?
英语翻译
Each next layers limit shall be shift of 20mm outside the limit of the previous coat.
自己的理解:下一层喷涂限度应较前一层多出20mm
存在的问题:be shift of 20mm outside 是增加20mm还是减少20mm?
英语翻译Each next layers limit shall be shift of 20mm outside the limit of the previous coat.自己的理解:下一层喷涂限度应较前一层多出20mm存在的问题:be shift of 20mm outside 是增加20mm还是减少20mm?
增加20mm 增加20mm
每下一层都比上一层多出20mm.你的理解是对的。
shift
[英][ʃɪft][美][ʃɪft]
vt.& vi.改变; 去掉; 摆脱掉; 换挡;
n.移动,转移,转换; 变迁,变化,变换,替换,更换,掉换,更易,代用; (汽车等的)变速;
按照词性,这里的shift应该是“去掉,减少”的意思
----------------------------------...
全部展开
shift
[英][ʃɪft][美][ʃɪft]
vt.& vi.改变; 去掉; 摆脱掉; 换挡;
n.移动,转移,转换; 变迁,变化,变换,替换,更换,掉换,更易,代用; (汽车等的)变速;
按照词性,这里的shift应该是“去掉,减少”的意思
-----------------------------------
如有疑问欢迎追问!
满意请点击右上方【选为满意回答】按钮
收起
每个下一层限度应该是前一涂层限度之外20毫米。
我的理解不是增加,而是指每个涂层厚度都应该是20毫米。但是你见过两公分厚的涂层吗?你这是什么工件?