英语翻译心确实在那里.犹如被绯红的天空晕染一般,宁静的.El corazon si que esta alli (心确实在那里),como·····(犹如被绯红的天空晕染一般),silencio(宁静的).犹如被绯红的天空晕染一般,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:06:18
英语翻译心确实在那里.犹如被绯红的天空晕染一般,宁静的.El corazon si que esta alli (心确实在那里),como·····(犹如被绯红的天空晕染一般),silencio(宁静的).犹如被绯红的天空晕染一般,
英语翻译
心确实在那里.犹如被绯红的天空晕染一般,宁静的.
El corazon si que esta alli (心确实在那里),como·····(犹如被绯红的天空晕染一般),silencio(宁静的).
犹如被绯红的天空晕染一般,这句话应该怎么翻译呢
一楼的哥们··不要到翻译网掌上翻译,错的
英语翻译心确实在那里.犹如被绯红的天空晕染一般,宁静的.El corazon si que esta alli (心确实在那里),como·····(犹如被绯红的天空晕染一般),silencio(宁静的).犹如被绯红的天空晕染一般,
El corazón sí que está allí silencio,como si hubiera sido pintado por el cielo de color escarlata.我把silencio放到了前面,用作形容词性主语补语.这样更容易被理解,更符合艺术性.
Corazón es de hecho allí. El cielo era de color carmesí manchas o sangrado como una normal, tranquila
El corazon esta alli efectivamente,segun fue tintada por el cielo rubro,tan bonancible.
el corazon sí que está allí, parece que está teñido por cielo rojizo, silenciosamente.