英文版模拟联合国议题 最好带上中文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 00:01:29
英文版模拟联合国议题 最好带上中文翻译
英文版模拟联合国议题 最好带上中文翻译
英文版模拟联合国议题 最好带上中文翻译
不知道你要什么议题的 这是关于知识产权保护的正式辩论阶段 日本代表发言稿
Delegate:
Country: State of Japan
Committee: UNENCO
Topic: Intellectual property & anti-piracy
Nowadays, more and more people are concerning about the protection of intellectual property rights and anti-piracy. Intellectual property, or IP, refers to creations of the mind for which exclusive rights are recognized in law. Under intellectual property law, owners are granted certain exclusive rights to a variety of intangible assets, such as musical, literary, and artistic works; discoveries and inventions; and words, phrases, symbols, and designs. Common types of intellectual property rights include copyright, trademarks, patents, industrial design rights and in some jurisdictions trade secrets. In Japan, IP protection is one of the most things which the government focuses on. There are several copyright laws which protect the right of the IP owner.
Although many of the legal principles governing intellectual property rights have evolved over centuries, it was not until the 19th century that the term intellectual property began to be used, and not until the late 20th century that it became commonplace in the majority of the world. Now, the law system in many countries is sound. However, the execution was not perfect. The most serious worldwide problem is piracy, or copyright infringement. Copyright infringement is the unauthorized use of works under copyright, infringing the copyright holder's "exclusive rights. There are several negative impacts. First, piracy evades the tax form the government. Second, the price is cheaper. Third, the publishers face the economic losses.
Now, most countries have the sound legal system to prevent piracy. However, in some developing countries, there are increasingly rampant piracy problems. The execution is weak. Although, the government cleaned the illegal publishers. However, this problem despite repeated prohibitions. Even more, the piracy has become a lucrative industry.
Japan becomes the backbone of the protection of intellectual property rights and anti-piracy.Formulate relevant laws and tough enough execution. The most important factor is that people have a strong awareness of copyright and anti-piracy. This is no way for profit that unruly elements. We look forward to co-operation with countries in intellectual property rights protection organizations, the rights of property holders.
现在,越来越多的人关心知识产权的保护与反盗版.知识产权指一系列人发明创造的事物,并且外部权利由法律所保护.在知识产权保护法的保护下,持有者被授予一些权利,能够使用无形的财产.像是音乐,文学和艺术作品;发明与创造;文字,词语,符号与设计.一般种类的知识产权包括所有权,商标,专利,工业设计权和一些商业机密.在日本,知识产权颇受日本关注.我们立法来保护知识产权持有者的权利.
虽然许多有关知识产权的法律原则已经发展了几百年,然而直到19世纪,知识产权法才开始使用.直到20世纪后期,才成为世界各国的共识.现在,各国法律系统健全,但执行力却不尽人意.世界范围最严重的问题是盗版,或者版权侵犯.版权侵犯是未经授权使用受版权保护的作品,侵犯了著作权人的“独家代理权.这会带来几个不利影响.首先,盗版逃脱政府的税收.第二,价格便宜.第三出版商面临巨大的经济损失.
现在,许多国家的法律系统能够抵御盗版.然而,在一些发展中国家,这个问题却日益猖獗.执行力尤其疲软.尽管,政府清理了一些不法商贩.然而,问题却接踵而至.甚至,盗版成为了有利可图的行业.
日本成为了保护知识产权与反盗版的中坚力量.制定相关法律,并且拥有强硬的执行力.最为重要的因素是,人们拥有版权与反盗版的意识.这让不法分子无利可图.我们期待与各国的知识产权组织互相合作,共同抵制违法行为.