英文句子中多个修饰词的翻译请大家帮忙看下面这句话如何翻译:请注意修改关于“用户说明”中的相关内容.我的翻译:Please note to amend the part of "User Guideline" in the ABC.doc.即如果出现多个修
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 11:00:22
英文句子中多个修饰词的翻译请大家帮忙看下面这句话如何翻译:请注意修改关于“用户说明”中的相关内容.我的翻译:Please note to amend the part of "User Guideline" in the ABC.doc.即如果出现多个修
英文句子中多个修饰词的翻译
请大家帮忙看下面这句话如何翻译:
请注意修改<
我的翻译:
Please note to amend the part of "User Guideline" in the ABC.doc.
即如果出现多个修饰词时如何翻译,比如有书名,文章名...
英文句子中多个修饰词的翻译请大家帮忙看下面这句话如何翻译:请注意修改关于“用户说明”中的相关内容.我的翻译:Please note to amend the part of "User Guideline" in the ABC.doc.即如果出现多个修
修改用 amend在结尾附加内容来修正文件 不好
最好用correct 纠正,矫正 或revise 修正
相关内容是the related parts
的“用户说明”是 the "User Guideline" in
其余都没问题了~
Please remember to revise the relevant contents of the "User Guideline"in the ABC.doc
Please note revises "explains the center related content about the user
翻译如下:
Please note revises <<ABC.doc>>“Explains the related content about the user”.
“用户说明”用 User Instructions 会不会更好呢?