英语翻译注:Poison Pill (毒丸计划)= 反兼并与反收购策略Poison pills today thus serve their purpose:to buy time for a board to consider alternatives and ensure that a full premium is achieved.The staggered board is still suspect,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 08:21:25
英语翻译注:PoisonPill(毒丸计划)=反兼并与反收购策略Poisonpillstodaythusservetheirpurpose:tobuytimeforaboardtoconsideral

英语翻译注:Poison Pill (毒丸计划)= 反兼并与反收购策略Poison pills today thus serve their purpose:to buy time for a board to consider alternatives and ensure that a full premium is achieved.The staggered board is still suspect,
英语翻译
注:Poison Pill (毒丸计划)= 反兼并与反收购策略
Poison pills today thus serve their purpose:to buy time for a board to consider alternatives and ensure that a full premium is achieved.The staggered board is still suspect,but even there the recent examples have shown the defense can be circumvented — though at considerable cost.
The issue is for the courts to vigorously monitor these devices to ensure that they do not morph into something more pernicious.In today's market,poison pills do have value,but they are not likely to prevent a hostile bid from succeeding.
– Steven M.Davidoff

英语翻译注:Poison Pill (毒丸计划)= 反兼并与反收购策略Poison pills today thus serve their purpose:to buy time for a board to consider alternatives and ensure that a full premium is achieved.The staggered board is still suspect,
今天,毒丸计划就这样达到了其目的:为董事会考虑其它方案赢得时间,并确保其利益最大化.摇摆不定的董事会仍然在怀疑,但即使这样,最近的这个例子也已表明防守可以被绕过——即使代价高昂.
这件事可供法庭去积极地监控这些策略,以确保它们不会变得更有危害.在当今的市场上,毒丸计划确有其价值,但它不太可能阻止敌意收购取得成功.
——Steven M. Davidoff(人名:斯蒂文·M·大卫杜夫)