英语翻译我一直很迷茫,有人说是高口,有人说要考CATTI.到底是啥啊.我在宁波,属于南方.请问这个有地区差异吗.我不是理科生啊= =
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 16:07:11
英语翻译我一直很迷茫,有人说是高口,有人说要考CATTI.到底是啥啊.我在宁波,属于南方.请问这个有地区差异吗.我不是理科生啊= =
英语翻译
我一直很迷茫,有人说是高口,有人说要考CATTI.到底是啥啊.
我在宁波,属于南方.
请问这个有地区差异吗.
我不是理科生啊= =
英语翻译我一直很迷茫,有人说是高口,有人说要考CATTI.到底是啥啊.我在宁波,属于南方.请问这个有地区差异吗.我不是理科生啊= =
据我所知如果要从事和你相关专业的笔译机率不大
首先翻译就是类似于全能选手 什么都要知道一点那种
专门翻译一类东西一个是机会比较少 另外也不能当专职工作
第二个笔译本身的限制 赚钱不是特别多而且很辛苦(我们很多老师在做) 所以我建议你最好是口笔译都涉及下一段时间 再看看自己比较擅长什么
还有就是证书问题 上海高口或者全国翻译证还算有些用
你觉得你英语底子还不错尤其在理科生中这点.
还是远远不够呀 毕竟你将来还是在跟英语专业甚至其中的翻译牛人在竞争.
最后就是不要把翻译想得太简单阿.我们这专业的最后能成真翻译的也未必有多少.而且要不断练习进步还是挺苦一事 做好心理准备呀
最近刚开过什么全国13高校翻译系大会什么的 你可以考虑考个相关研究生专业看看
小小建议 不是很专业哈
什么语言的翻译啊,考等级证呗。南方也无所谓,普通话过关就行
比起证书,能力更重要。希望你不是为了证书而去学,当你真正掌握这些语言以后你就会发现那些证书已经无关紧要了。英语4级,日语2级可能是现在求人的最低标准,韩语不太清楚。
据我所知如果要从事和你相关专业的笔译机率不大
首先翻译就是类似于全能选手 什么都要知道一点那种
专门翻译一类东西一个是机会比较少 另外也不能当专职工作
第二个笔译本身的限制 赚钱不是特别多而且很辛苦(我们很多老师在做) 所以我建议你最好是口笔译都涉及下一段时间 再看看自己比较擅长什么
还有就是证书问题 上海高口或者全国翻译证还算有些用
你觉得你英语...
全部展开
据我所知如果要从事和你相关专业的笔译机率不大
首先翻译就是类似于全能选手 什么都要知道一点那种
专门翻译一类东西一个是机会比较少 另外也不能当专职工作
第二个笔译本身的限制 赚钱不是特别多而且很辛苦(我们很多老师在做) 所以我建议你最好是口笔译都涉及下一段时间 再看看自己比较擅长什么
还有就是证书问题 上海高口或者全国翻译证还算有些用
你觉得你英语底子还不错尤其在理科生中这点。。
还是远远不够呀 毕竟你将来还是在跟英语专业甚至其中的翻译牛人在竞争。。
最后就是不要把翻译想得太简单阿。。我们这专业的最后能成真翻译的也未必有多少。。而且要不断练习进步还是挺苦一事 做好心理准备呀
最近刚开过什么全国13高校翻译系大会什么的 你可以考虑考个相关研究生专业看看
小小建议 不是很专业哈
祝你成功 呵呵
收起