为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是“Hongkong”?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:20:09
为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是“Hongkong”?为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是“Hongkong”?为什么“香港”这个词翻译成英语不是“

为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是“Hongkong”?
为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是“Hongkong”?

为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是“Hongkong”?
因为香港以前可是英国殖民地,那个时候可没中国什么事,等回归了,已经叫习惯了,不可能改了