starve to death与be starve to death其实我最想明白的是为什么一下都不是被动语态:It knows it must outrun the slowest gazelle or it will starve to death.他知道他必须要跑得比最慢的羚羊快,否则他就会饿死; Tho
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 16:24:06
starve to death与be starve to death其实我最想明白的是为什么一下都不是被动语态:It knows it must outrun the slowest gazelle or it will starve to death.他知道他必须要跑得比最慢的羚羊快,否则他就会饿死; Tho
starve to death与be starve to death
其实我最想明白的是为什么一下都不是被动语态:It knows it must outrun the slowest gazelle or it will starve to death.
他知道他必须要跑得比最慢的羚羊快,否则他就会饿死;
Those animals would starve to death,which means that the animals that eat them would starve as well.
这些动物会因饥饿死亡,意味着吃昆虫的动物会因饥饿死亡.
Women liar:You fool.If you don't do something .we will starve to death here.I don't want to die,you know!
女骗子:(一把推开男骗子)你这个笨蛋.再不找点事做我们就要饿死在这里了.我还不想死呢.
starve to death与be starve to death其实我最想明白的是为什么一下都不是被动语态:It knows it must outrun the slowest gazelle or it will starve to death.他知道他必须要跑得比最慢的羚羊快,否则他就会饿死; Tho
starve这个词就是作为主动的动词存在的.
其实和中文里面的“挨饿”是一个意思,挨不挨饿都是你自己的事情,找得到吃的就不挨饿,找不到就挨饿,没有“被挨饿”这回事.
最简单的例句是:
I am starving.我好饿啊/我快饿死了.
都是主动.
starve做缺乏讲的时候,有be starved of的用法,在某方面缺乏.