英语翻译Although many Chinese people love their parents very much,they are too shy to say " I love you " to them,according to survey .The survey shows although 74.6 per cent of people said they knew their mothers' birthday ,only 25.5 per cent wou
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 06:56:42
英语翻译Although many Chinese people love their parents very much,they are too shy to say " I love you " to them,according to survey .The survey shows although 74.6 per cent of people said they knew their mothers' birthday ,only 25.5 per cent wou
英语翻译
Although many Chinese people love their parents very much,they are too shy to say " I love you " to them,according to survey .The survey shows although 74.6 per cent of people said they knew their mothers' birthday ,only 25.5 per cent would like to actually tell their mothers " l love you "."This survey shows mothers take up an important place in most people's minds.Yet ,many people still find it 'embarrassing ' to express their affection," the survey's organiser said.
" l do love my mother deeply but l have never said ' l love you ' .lt's quite unnatural for me to say it to her in person ,'' said a 27-year-old office worker ,noting that she prefers to express her feelings in writing on birthday or Christmas cards." Very few Chinese ,at least those l know,are used to saying ' l love you ' ..they may never even say it once ," said an American working in Shanghai as an English teacher.
Hu Shoujun ,a professor from Fudan University said ," The personality of the Chinese people is generally quiet ,reserved and serious.For Chinese ,it's unnecessary and even regarded as ' unnatural ' to display their affection for relatives and friend ."
英语翻译Although many Chinese people love their parents very much,they are too shy to say " I love you " to them,according to survey .The survey shows although 74.6 per cent of people said they knew their mothers' birthday ,only 25.5 per cent wou
调查显示,虽然许多中国人都非常爱自己的父母,但是他们都羞于对父母说“我爱你'.根据调查,虽然74.6%的人说他们知道母亲的生日,但是实际上只有25.5%的人会告诉他们的母亲“我爱您”.“这个调查显示出母亲在大部分人的心里占据着很重要的地位.然而,许多人仍然觉得表达情感是件‘尴尬’的事.”这项调查的组织者说.
“我确实深深地爱着母亲但是我从来不说‘我爱您’.亲口对她说这句话显得很不自然.”一个27岁的办公室职员说道,值得注意的是,她更倾向于在母亲生日或圣诞节时写贺卡来表达感情.“很少有中国人,至少在我认识的人中,习惯于说‘我爱你’,他们可能从来不说这句话.”一位在上海当英文老师的美国人如是说.
胡守军,复旦大学教授,说:“中国人的性格较安静、含蓄、严肃.对于中国人来说,对亲戚或朋友表达情感或喜爱之情是不必要的甚至是反常不自然的.
尽管许多中国人爱他们的父母非常多,他们太腼腆了,说“我爱你”,根据调查。调查显示,虽然百分之74.6的人说他们知道他们的母亲的生日,只有25.5%想其实是告诉他们的母亲“我爱你”。“这调查显示母亲使用占有很重要的地位,大多数人的思想然而,许多人仍然发现它的尴尬来表达感情的,”调查的组织者说。
“我深深爱我的母亲但我从来没有说过“我爱你”是很不自然使我告诉她说:“在人是一名27岁的上班族...
全部展开
尽管许多中国人爱他们的父母非常多,他们太腼腆了,说“我爱你”,根据调查。调查显示,虽然百分之74.6的人说他们知道他们的母亲的生日,只有25.5%想其实是告诉他们的母亲“我爱你”。“这调查显示母亲使用占有很重要的地位,大多数人的思想然而,许多人仍然发现它的尴尬来表达感情的,”调查的组织者说。
“我深深爱我的母亲但我从来没有说过“我爱你”是很不自然使我告诉她说:“在人是一名27岁的上班族,注意到她喜欢传达她的感觉,在写在生日或圣诞卡片。“很少的中国人,至少那些我知道,是用来说“我爱你' . .他们也许再也说一次美国说,“在上海工作是一位英语教师。
胡锦涛Shoujun复旦大学的教授说:“中国人民的个性通常安静,内敛和严肃。对于中国,这是不必要的,甚至认为是“不自然”展示他们的爱的亲戚和朋友。”
收起
大多数中国人一向比较孝敬自己的父母,却很少有人善于表达对父母的这种感情。一项调查显示,尽管有74.6的人表示知道母亲的生日,却仅有25.5得人对母亲表达自己的惦念之情。“同时,这项调查显示母亲在大多数人心中占有重要位置。但是,大多数人还是‘羞于’表达这种感情”,调查组织者如是说。
“我非常敬爱我的母亲,但是从未宣之于口。说出这句话,对我来说总是不太自在,”一个27岁的文员说道,她宁愿送给母...
全部展开
大多数中国人一向比较孝敬自己的父母,却很少有人善于表达对父母的这种感情。一项调查显示,尽管有74.6的人表示知道母亲的生日,却仅有25.5得人对母亲表达自己的惦念之情。“同时,这项调查显示母亲在大多数人心中占有重要位置。但是,大多数人还是‘羞于’表达这种感情”,调查组织者如是说。
“我非常敬爱我的母亲,但是从未宣之于口。说出这句话,对我来说总是不太自在,”一个27岁的文员说道,她宁愿送给母亲一张生日卡或圣诞卡。“几乎没有中国人——就我所知——愿意表达对父母的感情,有的甚至一次都没有,”一位在上海工作的美国教师说道。
复旦大学教授Hu Shoujun表示:“中国人的特性通常表现为含蓄,内敛,严肃。对中国人来说,对亲人和朋友表达自己的感情通常被认为是不必要的,甚至是‘不自然的’。”
收起