有一句英语句子我读不太懂,这个句子是:Although Johnson's and Smith's initial fascination with the fortunes of those jockeying for power in the law firm flagged after a few months,the two paid sufficient attention to determine who the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 14:59:15
有一句英语句子我读不太懂,这个句子是:Although Johnson's and Smith's initial fascination with the fortunes of those jockeying for power in the law firm flagged after a few months,the two paid sufficient attention to determine who the
有一句英语句子我读不太懂,
这个句子是:
Although Johnson's and Smith's initial fascination with the fortunes of those jockeying for power in the law firm flagged after a few months,the two paid sufficient attention to determine who their lunch partners should be.
想请强人帮我翻译一下,
有一句英语句子我读不太懂,这个句子是:Although Johnson's and Smith's initial fascination with the fortunes of those jockeying for power in the law firm flagged after a few months,the two paid sufficient attention to determine who the
Johnson同Smith对选择午餐伙伴仍然相当挑剔,尽管他们当初对在律师楼中追求权利的人的热情只维持了数月.
即使Johnson和Smith即将在业界拥有相同的名誉和地位,但他们还是和细心的去选择他们的伴侣“partner”
尽管约翰逊和史密斯的最初迷恋财富的那些争夺权力的时候,在律师事务所标注几个月后,这两个支付足够的重视,以确定谁是他们的午餐伙伴应该的。
对不起我不知道怎么翻译,给你个网址去翻译吧http://trans.godict.com/