.汉译英几句,汉译英:“我们希望立刻下订单,但现在遇到问题,中国现在正调整护肤品关税,暂时不能进口.而我们的产品需要经过中国和香港中转,七月份都不能进口,到八月中旬才能有明确消
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 12:54:36
.汉译英几句,汉译英:“我们希望立刻下订单,但现在遇到问题,中国现在正调整护肤品关税,暂时不能进口.而我们的产品需要经过中国和香港中转,七月份都不能进口,到八月中旬才能有明确消
.汉译英几句,
汉译英:“我们希望立刻下订单,但现在遇到问题,中国现在正调整护肤品关税,暂时不能进口.而我们的产品需要经过中国和香港中转,七月份都不能进口,到八月中旬才能有明确消息.另外,我知道你们有其他中国客户,如果他们有比较好的货运方式,
.汉译英几句,汉译英:“我们希望立刻下订单,但现在遇到问题,中国现在正调整护肤品关税,暂时不能进口.而我们的产品需要经过中国和香港中转,七月份都不能进口,到八月中旬才能有明确消
we hope to place the order right now .but the problem is ,China is now adjusting the tariff of the skin care products,there will be no importations at the moment.what's more ,our products need a transfer in Chine and hongkong,no importations is allowed till mid-august.
By the way ,i know you have other clients in China,please let me know if they have better way of shipment.
We hope that the immediate orders, but now having problems, skin care products in China are now adjusting tariffs, for the time being can not be imported. Our products need to transit through Hong Kon...
全部展开
We hope that the immediate orders, but now having problems, skin care products in China are now adjusting tariffs, for the time being can not be imported. Our products need to transit through Hong Kong and China, in July can not be imported, to be a clear message in mid-August. Also, I know you have other customers in China, if they have better way, please tell me。
收起