英语翻译内容:Accepting invitation is very easy.You thank the person for the invitation or express pleasure at being invited and then get the details of place and time.If an invitation must be refused,most people expect a reason.The following
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 08:37:49
英语翻译内容:Accepting invitation is very easy.You thank the person for the invitation or express pleasure at being invited and then get the details of place and time.If an invitation must be refused,most people expect a reason.The following
英语翻译
内容:
Accepting invitation is very easy.You thank the person for the invitation or express pleasure at being invited and then get the details of place and time.
If an invitation must be refused,most people expect a reason.The following sequence would be appropriate:apology,reason for refusal,thanks for the invitation,and perhaps a second apology.
There are phrases that sound like invitations but in fact are not.People may say things like:“We’ll have to get together sometime,” or “You’ll have to come over and visit us sometime.” You can identify such noninvitations by their generality-there is no specific time mentioned,and the word “sometime” is often used.They are often ritual expressions of parting.On these occasions you could respond:“Yes,that would be nice,” or “I’d love to,” or something similar,and then let the subject drop.
下面是翻译器的翻译:
很容易接受邀请。谢谢邀请或表示高兴在被邀请的人,然后获取的地点和时间的详细信息 如果邀请必须被拒绝,大多数人应该有一个理由。应按以下顺序:道歉,理由拒绝,也许是第二个的道歉。有短语,听起来的邀请,但实际上不。人们可能说喜欢的事情:"我们不得不相聚时间,"你得来,请访问我们的时间"。您可以确定的这种没有邀请他们的一般性原则下有是提及,没有特定的时间和一词"时间"常用。它们经常仪式表达的离别。在这些情况下,您可以响应:"是,那将是很好,"或"我很想,"或类似,然后让删除主体。
英语翻译内容:Accepting invitation is very easy.You thank the person for the invitation or express pleasure at being invited and then get the details of place and time.If an invitation must be refused,most people expect a reason.The following
接受邀请是很容易的.你会感谢那个邀请你的人,或者表达你接到邀请时的喜悦,然后你会得到详细的时间和地点.
如果必须拒绝邀请,很多人会期望找个理由.下面一连串做法也许合适:先表达歉意,说出拒绝的理由,然后感谢他的邀请,可能的话第二次致歉.
有一些话听起来像是邀请,但事实上不是.人们可能会说这样的话:“我们将来一定会在某一时间再相聚.”或者“你们有时间一定要来看我们.”他们泛泛的话中没提到具体时间,他们通常会说将来有时间这样的话,你可以从这一点识别出这些不是真正邀请的话.这只是例行公事的话中的一部分.在这样的场合你可以回答:“是的,那样一定很不错”或者“我很愿意”,或者类似这样的话,然后跳过这个话题就行了.
接受邀请很简单。你谢谢那个邀请你的人,表达你的喜悦。然后要知道具体的时间和地点。
但是你必须有一个理由去拒绝一个邀请,以下是合适的顺序:道歉,拒绝的理由,感谢他们的邀请,有的时候需要再次道歉。
有些话听起来像邀请,但是它们不是。有些人可能会这样说:“我们得哪天聚一聚”,或者是“你有时间可得来我们家拜访我们。” 他们并没有说准确的时间和地点,你可以根据这个了解这并不是真的邀请。这样随...
全部展开
接受邀请很简单。你谢谢那个邀请你的人,表达你的喜悦。然后要知道具体的时间和地点。
但是你必须有一个理由去拒绝一个邀请,以下是合适的顺序:道歉,拒绝的理由,感谢他们的邀请,有的时候需要再次道歉。
有些话听起来像邀请,但是它们不是。有些人可能会这样说:“我们得哪天聚一聚”,或者是“你有时间可得来我们家拜访我们。” 他们并没有说准确的时间和地点,你可以根据这个了解这并不是真的邀请。这样随意的话 对他们来说是很平常的,礼节性的。 遇到这样的情况,你应该说“那样的话很好” 或者“我会很想去的”之类的话,然后终结这个话题。
收起
接受邀请是很容易的。你要感谢邀请你的人,并且对与被别人邀请感到很高兴,然后再得知邀请的地点与确切的时间。
如果邀请必须被拒绝,大多数人应该有一个理由。下面的序列是适当的:道歉,拒绝的原因,对邀请表示感谢,也许第二次道歉。
有些话,听起来像邀请,但实际上并非如此。人们可能会这样说:“我们将有机会聚首一堂的某个时候”,或“你得过来参观我们在某个时候。”您可以确定这种没有邀请...
全部展开
接受邀请是很容易的。你要感谢邀请你的人,并且对与被别人邀请感到很高兴,然后再得知邀请的地点与确切的时间。
如果邀请必须被拒绝,大多数人应该有一个理由。下面的序列是适当的:道歉,拒绝的原因,对邀请表示感谢,也许第二次道歉。
有些话,听起来像邀请,但实际上并非如此。人们可能会这样说:“我们将有机会聚首一堂的某个时候”,或“你得过来参观我们在某个时候。”您可以确定这种没有邀请的一般性原则和没有特定的时间的话,它们经常是为了表达离别。在这些情况下,你可以回答得是:“那一定会很好。”或者“我很爱去”或者另外的类似的事,然后就把这件事给忘记就行啦~
英语翻译其实只要大致知道就好,有些词用到某地会有不一样的意思,这就像文言文的翻译一样啊!希望对你有帮助!
收起
接受邀请,是很容易的。你感谢的人或表达喜悦的邀请,然后再被邀请的时间和地点的细节。
如果请帖右下角必须拒绝,大多数人期待一个理由。下列顺序宜表示歉意,原因:拒绝了,谢谢你的邀请,也许另一个道歉。
有词组像是请柬,但事实上并非如此。人们会说:“我们将不得不聚聚”,或“你要过来看我们家做客。“你能识别这种noninvitations generality-there他们没有具体...
全部展开
接受邀请,是很容易的。你感谢的人或表达喜悦的邀请,然后再被邀请的时间和地点的细节。
如果请帖右下角必须拒绝,大多数人期待一个理由。下列顺序宜表示歉意,原因:拒绝了,谢谢你的邀请,也许另一个道歉。
有词组像是请柬,但事实上并非如此。人们会说:“我们将不得不聚聚”,或“你要过来看我们家做客。“你能识别这种noninvitations generality-there他们没有具体的时间,这个词所有时”常常用来。他们常常仪式的表情分离。在这些情况下,你可以回答:“是的,那太好了,”或“我愿意”,或者类似的东西,然后让事物下降。
收起