英语翻译我从不与人争,没有人值得我与之争;我爱自然,其次爱的是艺术.我向生命之火伸出双手取暖,火快燃尽了,我也将离去.要求翻译成1.古诗体2.英语

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 13:40:20
英语翻译我从不与人争,没有人值得我与之争;我爱自然,其次爱的是艺术.我向生命之火伸出双手取暖,火快燃尽了,我也将离去.要求翻译成1.古诗体2.英语英语翻译我从不与人争,没有人值得我与之争;我爱自然,其

英语翻译我从不与人争,没有人值得我与之争;我爱自然,其次爱的是艺术.我向生命之火伸出双手取暖,火快燃尽了,我也将离去.要求翻译成1.古诗体2.英语
英语翻译
我从不与人争,没有人值得我与之争;
我爱自然,其次爱的是艺术.
我向生命之火伸出双手取暖,
火快燃尽了,我也将离去.
要求翻译成1.古诗体
2.英语

英语翻译我从不与人争,没有人值得我与之争;我爱自然,其次爱的是艺术.我向生命之火伸出双手取暖,火快燃尽了,我也将离去.要求翻译成1.古诗体2.英语
他们都是英语呢,那我来古诗体吧.O(∩_∩)O~
无意群芳争早春
奈何相逐皆庸人
终老南山看花去
琴棋书画伴我眠
帝乡之火明且淡
俯首取暖十指寒
待到柴尽火枯时
便是羽化登仙年

自己翻译的,可以理解得不够好,尽力而为。
I've never disputed with others, because nobody is worthy;
I love nature first, and the second is arts.
The fire of life warms my hands,
It nearly runs out,
So I have to leave.

I never fight with anyone, no one is worth of fighting;
I love nature and next to it is art.
I reached out to the fire of life for warmth,
The fire is burning out, I will be leaving too.
前两句之间好像没什么关系,是不是我没完全理解你的意思呢?

I never with man, no person deserves my and struggle,
I love the nature, the second is the art of love.
I stretch my hands to warm the fire of life,
Fire consumes faster, I will go.

英语翻译我从不与人争,没有人值得我与之争;我爱自然,其次爱的是艺术.我向生命之火伸出双手取暖,火快燃尽了,我也将离去.要求翻译成1.古诗体2.英语 英语翻译我从不与人争,没有人值得我与之争;我爱自然,其次爱的是艺术.我向生命之火伸出双手取暖,火快燃尽了,我也将离去.要求翻译成1.古诗体2.英语 “没有人比你更值得我珍惜,我愿意为你而改变,”用英语翻译 没有人值得让我悲伤 那个值得的人不会让我悲伤.这句话是什么意思? 英语翻译没有人值得你流泪,值得你流泪的人不会让你流泪! 英语翻译;我上课从不迟到 没有人值得你流泪,值得你流泪的人不会那么做,我不会再让你流泪(英文怎么说) 我要一些有哲理的话例如 “世上没有人值得你流泪,真正值得你流泪的人一定不愿意看到你流泪.” 没有人知道我在哪 英语翻译 为什么没有人理我,英语翻译 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣 英语翻译 我上学从不迟到的英语翻译 我从不开心.英语翻译5个空 没有人值得你流泪的.值得你流泪的人不会让你哭的.至今还没遇到那个不让我哭的人.可怜的我. 你值得我爱 .英语翻译 命里有时终需有,命里无时莫强求!没有人值得我留泪,值得我留泪的人不会让我哭.这样的话谁有啊,多发点!发的多的好的在加分0.0 英语翻译你是我值得我爱的人. 《没有人值得你为他流泪,值得的那个人不会让你流泪》的英语翻译