俄语原文 :一个人的生命应当这样度过:当他回首往事的时候,他不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻《钢铁是怎样炼成的》俄语原文 只要这几句的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 00:59:41
俄语原文 :一个人的生命应当这样度过:当他回首往事的时候,他不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻《钢铁是怎样炼成的》俄语原文 只要这几句的
俄语原文 :一个人的生命应当这样度过:当他回首往事的时候,他不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻
《钢铁是怎样炼成的》俄语原文 只要这几句的
俄语原文 :一个人的生命应当这样度过:当他回首往事的时候,他不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻《钢铁是怎样炼成的》俄语原文 只要这几句的
Самое дорогое у человека – это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так,
人最宝贵的东西是生命,生命对于我们只有一次.一个人的生命应当这样度过;
чтобы не была мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое,
(当他回忆往事的时候,--这句其实原文没有)他不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧
чтобы, умирая, смог сказать:
——这样,在临死的时候,他能够说
вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире – борьбе за освобождение человечества.
我的整个生命和全部精力,都已献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争.
“Самое дорогое у человека – это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не была мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире – борьбе за освобождение человечества. ”
---- Павел Корчагин